Traducir a
Ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah (ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-uh-ah-uh-ah-uh
Ah-ah-ah-ah-ah-oh-ah-oh-ah-oh
Você pergunta onde eu moro
You ask where I live
Aqui está o endereço que eu dou
Here′s the address I give
Os quatro ventos e os sete mares (Uh-uh-uh-uh-uh)
The four winds and the seven seas (oh-oh-oh-oh-oh)
(…)
The hills were my home 'til I started to roam
(…)
The four winds and the seven seas (oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Os quatro ventos e os sete mares (Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
My love and I would sit and sigh (oh-oh-oh)
(…)
′Til the moon grew pale
(…)
We vowed and said someday we'd wed
(…)
In the church in the vale
Meu amor e eu sentamos e suspiramos (Uh-uh-uh)
A train came to town
Até que a lua ficou pálida
And a stranger stepped down
Nós juramos e dissemos que um dia nos casaríamos
A smilin', so my love could see she answered his smile (oh-oh-oh)
Na igreja do vale
And then after a while (oh-oh-oh)
(…)
The only stranger there was me (oh-oh-oh)
(…)
And that is why my heart and I follow every breeze
Um trem chegou à cidade
You ask where I live
E um estranho desceu
Here′s the address I give
Um sorriso para que meu amor pudesse ver que ela respondeu ao sorriso dele (Uh-uh-uh)
The four winds and the seven seas (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
E depois de algum tempo (Uh-uh-uh)
The four winds and the seven seas (oh-oh-oh-oh-oh)
O único estranho lá era eu (Uh-uh-uh)
The four winds and the seven seas (oh-oh-oh-oh-oh)
E é por isso que meu coração e eu seguimos cada brisa
(…)
Você pergunta onde eu moro
(…)
Aqui está o endereço que eu dou
(…)
Os quatro ventos e os sete mares (Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(…)
Os quatro ventos e os sete mares (Uh-uh-uh-uh-uh)
(…)
Os quatro ventos e os sete mares (Uh-uh-uh-uh-uh)
(…)
