Traducir a
Willie y Laura Mae Jones fueron nuestros vecinos hace mucho tiempo.
Willie and Laura Mae Jones were our neighbors a long time back
Vivían justo al final de la calle, en una choza igual a la nuestra.
They lived right down the road from us in a shack just like our shack
La gente trabajaba la tierra junta, aprendimos a contar unos con otros.
The people worked the land together, we learned to count on each other
Cuando vives de la tierra que no tienes
When you live off the land you don′t have
Es hora de pensar en el color de otro hombre.
Time to think about another man's color
El algodón estaba alto y el maíz crecía bien.
The cotton was high and the corn was growing fine
Pero ese era otro lugar y otro tiempo.
But that was another place and another time
Siéntese en el porche delantero por la noche cuando se pone el sol.
Sit out on the front porch in the evening when the sun went down
Willie jugaba y los niños...
Willie would play and the kids would
Canta y todos se divertirían.
Sing and everybody would mess around
Papá sacaba su guitarra y tocaba toda la noche.
Daddy′d bring out his guitar and play on through the night
De vez en cuando Willie sonreía y decía: "Oye, amigo, tocas bien".
Now and then Willie would grin and say, "Hey man, you play alright"
Hazme sentir tan bien
Make me feel so good
Ahora recuerdo los mejores momentos cuando llega el sábado.
Now I remember the best times when Saturday come around
Todos pasábamos por la casa de Willie y
We all would stop by Willie's house and
Dime, "¿Necesitan algo de la ciudad?"
Say, "Y'all need anything from town?"
Él decía: "No, pero ¿por qué no pasan por aquí cuando regresan?"
He′d say, "No, but why don′t y'all stop by on the way back through
Y haré que Laura Mae prepare una barbacoa buenísima.
And I′ll get Laura Mae to cook up some mighty fine barbecue"
Jaja, sabes que eso es bueno.
Ha, you know that's good
El algodón estaba alto y el maíz crecía bien.
The cotton was high and the corn was growing fine
Pero ese era otro lugar y otro tiempo.
But that was another place and another time
Los años pasaron sobre la tierra y se llevaron todo lo que habían dado.
The years rolled past the land and took back all they′d given
Todos sabíamos que teníamos que mudarnos si queríamos ganarnos la vida.
We all knew we had to move if we was going to make a living
Así que todos seguimos adelante y cada uno tomó su camino.
So we all moved on and went our separate ways
Seguro que fue difícil decir adiós a Willie y Laura Mae Jones.
Sure was hard to say goodbye to Willie and Laura Mae Jones
El algodón estaba alto y el maíz crecía bien.
The cotton was high and the corn was growing fine
Pero ese era otro lugar y otro tiempo.
But that was another place and another time
El algodón estaba alto y el maíz crecía bien.
The cotton was high and the corn was growing fine
Pero ese era otro lugar y otro tiempo.
But that was another place and another time
