Cuestión de prioridades traducción al Inglés

Melendi

Traducir a

may the words be slower than the bullets
Que las palabras sean más lentas que las balas
may the balads not be for two anymore
Que las baladas ya no sean para dos
may your heartbeat that before was for anyone
Que tus latidos que antes eran de cualquiera
right now only sound for love
Ahora solamente suenan por amor

may the prisoner no longer pose with chains
Que el prisionero ya no pose con cadenas
that long hair is not only rock and roll
Que las melenas no son solo rock ′n' roll
may a coin never buy a sentiment
Que una moneda nunca compre un sentimiento
Well, if I regret anything,
Pues si de algo me arrepiento
It is to have bought your love
Es de haber comprao tu amor
may your skirt be as short as you want
Y que la falda sea tan corta como quieras
That the problem is with the one who looks
Que el problema es del que mira
And he finds no explanation
Y no encuentra explicación

i'm more concern about children starving to death
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
but actually i'm even more sad for their mothers
Pero si me apuras, me dan más pena sus madres
i'm sorry my rulers this my ignorance
Perdonen, sus gobernantes, esta mía ignorancia
I don't understand that in the year 2000
No entiendo que en pleno año 2000
a thousand km from here
A mil kilómetros de aquí
they're are starving to death
Se están muriendo de hambre

may the shrapnel turn into chocolate
Que la metralla se convierta en chocolate
to eat it or smoke it, who cares
Para comerla o fumarla, qué más da
may my baby, doesn't matter the sex
Que mi hijo sea del sexo que sea
have an iron health
Tenga una salud de hierro y
and looks like his mother
Se parezca a su mamá

may the life don't be lost in the boats
Y que en la vida no se pierdan las pateras
may the natural disasters distribute
Que los desastres naturales se repartan
(Spanish idiom meaning things not always are what they look like)
Que el perro flaco parece todo son pulgas
I've never seen a tsunami.
Nunca he visto un maremoto
Rock Fifth Avenue
Arrasar Quinta Avenue
that the clothes, being dirty or broken
Y que las ropas estén sucias o estén rotas
They are almost never at odds
Casi nunca están reñidas
with having a good heart
Con tener buen corazón

i'm more concern about children starving to death
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
but actually i'm even more sad for their mothers
Pero si me apuras, me dan más pena sus madres
i'm sorry my rulers this my ignorance
Perdonen sus gobernantes esta mía ignorancia
I don't understand that in the year 2000
No entiendo que en pleno año 2000
a thousand km from here
A mil kilómetros de aquí
they're are starving to death
Se están muriendo de hambre

They are starving and we are not feeding them.
Se están muriendo de hambre y no les damos de comer
we spend everything in tanks to defend ourselves
Nos lo gastamos todo en tanques pa podernos defender
from what?! from who?!
¿De qué? ¿de quién?
from your f navels, mercenaries, arrogant
De vuestros putos ombligos, mercenarios, arrogantes
may they notice they're the f assassins, thaaaat
Que se den por aludidos, son los putos asesinos que
are starving them to death...
Los estáis matando de hambre

Desarrollado por musixmatch