Traducir a
you know how to undress me without taking off my clothes
Tú me sabes desnudar sin quitarme la ropa
you make doubt the one that is right and the one that is wrong
Tú haces dudar al que acierta y al que se equivoca
you are the perfect girl, what else can i tell you?
Eres la chica perfecta, ¿qué más te puedo decir?
you are the perfect girl for me for me
Eres la chica perfecta para mí, para mí
and let's forget about fears
Y vamos a olvidarnos de los miedos
and let's forget about the doubts
Y vamos a olvidarnos de las dudas
I am touching the sky with my fingers
Yo voy tocando el cielo con los dedos
while you slowly undress
Mientras que poco a poco te desnudas
there in front of me, oh no
Hay delante de mí, oh no
is in front of me
Hay delante de mí
sometimes you are sweet, other times salty
A veces eres dulce, otras veces salada
ask just as strong in barefoot heels
Pisas igual de fuerte con tacones que descalza
when you go crazy, so sexy, cheeky
Cuando te vuelves loca, tan sexy, descarada
you look like one of those girl that appears on the covers
Pareces una it girl de esas que sale en las portadas
just two intertwined bodies
Somos dos cuerpos entrelazados
we are two cats on the roofs
Somos dos gatos en los tejados
a mega fine of my madness
Una mega fina de mi locura
the one that turns my armor into skin
La que convierte en piel mi armadura
when I see you naked
Cuando yo a ti te veo desnuda
there in front of me, oh no
Hay delante de mí, oh no
is in front of me
Hay delante de mí
you are the perfect girl, what else can i tell you?
Eres la chica perfecta, ¿qué más te puedo decir?
you are the perfect girl for me for me
Eres la chica perfecta para mí, para mí
and let's forget about fears
Y vamos a olvidarnos de los miedos
and let's forget about the doubts
Y vamos a olvidarnos de las dudas
I am touching the sky with my fingers
Yo voy tocando el cielo con los dedos
while you slowly undress
Mientras que poco a poco te desnudas
is in front of me
Hay delante de mí
you have never wanted to change me
Tú jamás has querido cambiarme
you always let me be wrong
Siempre me dejas equivocarme
So I can crash and just learn
Para que pueda estrellarme y solo aprenda
sometimes you are holy water
A veces eres agua bendita
others you are like dynamite
Otras eres como dinamita
fire on your skin that tastes of salt and pepper
Fuego en tu piel que sabe a sal y pimienta
you are the perfect girl for me today and always
Eres la chica perfecta para mí, hoy y siempre
guilty or innocent, my religion: your belly
Culpable o inocente, mi religión: tu vientre
you're the perfect girl, oh no, yeah
Eres la chica perfecta, oh no, yeah
you are the perfect girl, oh no, yeah
Tú eres la chica perfecta, oh no, yeah
