Melancolemia traducción al Inglés

Melendi

Traducir a

the reason for this letter is to ask you not to come back
El motivo de esta carta es pedirte que no vuelvas
the cake has already been undone, the candles have already been extinguished
Ya se ha deshecho la tarta, ya se apagaron las velas
the stove is not heated, the curtains are no longer drawn
No calientan los fogones, ya ni corren las cortinas
even the mice are no longer in the kitchen
Ni siquiera los ratones andan ya por la cocina

and sometimes a cage gives us freedom
Y a veces una jaula nos da la libertad
The cage I'm talking about is probably a bar.
Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar
To forget
Para olvidar

today is melancholy day
Hoy es el día de la melancolemia
to drown your kisses in beer fifths
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
you always said you wanted to see places
Siempre decías que querías ver lugares
today I agree I will start with the bars
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
and although my heart is still closed by works
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
and although lately I see the glass always half empty
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
I am writing this last letter to you, my love
Te escribo está última carta, amor mío

the reason for this letter is to ask you to understand me
El motivo de esta carta es pedirte que me entiendas
my socks are gone to look for your stockings
Se han marcha′o mis calcetines pa' ir en busca de tus medias
The water is no longer current, the light bulbs do not curl me
Ya no es corriente ni el agua, no me enroscan las bombillas
drawers no longer close because they miss your pantes
Ya no cierran los cajones porque extrañan tus braguitas

and sometimes a cage gives us freedom
Y a veces una jaula nos da la libertad
The cage I'm talking about is probably a bar.
Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar
To forget
Para olvidar

today is melancholy day
Hoy es el día de la melancolemia
to drown your kisses in beer fifths
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
you always said you wanted to see places
Siempre decías que querías ver lugares
today I agree I will start with the bars
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
and although my heart is still closed by works
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
and although lately I see the glass always half empty
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
I am writing this last letter to you, my love
Te escribo está última carta, amor mío

have you really wanted? no,
¿Realmente me has querido? No
you won't be able to say it
No lo podrás decir
If just by looking at me, yes
Si solo con mirarme, sí
Your nose grows
Te crece la nariz

today is melancholy day
Hoy es el día de la melancolemia
to drown your kisses in beer fifths
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
you always said you wanted to see places
Siempre decías que querías ver lugares
today I agree I will start with the bars
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
and although my heart is still closed by works
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
and although lately I see the glass always half empty
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
I am writing this last letter to you, my love
Te escribo está última carta, amor mío

Desarrollado por musixmatch