Un amor tan grande traducción al Francés

Melendi

Traducir a

Elle est comme cela
Ella es así
Elle n'a pas peur d'accepter le vérité
No tiene miedo de aceptar la verdad
Elle ne pense pas à comment c'était, ni comment ce sera
No piensa en como fue ni en como sera
Parce qu'elle aime la vie
Porque llama la vida

Elle est si réelle
Es tan real
Il n'existe aucune ombre qui obscurcisse son être
No existe sombra que oscurezca su ser
Elle voit des choses que je ne peux pas voir
Ella ve cosas que yo no puedo ver
Elle est la lumière qui me guide
Ella es la luz que me guia

Elle sait comment m'aimer
Ella sabe como quererme
Elle n'a pas peur de me perdre
No tiene miedo de perderme
Elle me dit que l'amour est quelque chose que je ne perdrai jamais
Ella me dice que el amor es algo que nunca perderé
Et que si j'essaye de le voir je ne le trouverai jamais
Y que si intento verlo jamás lo encontraré

Il nous restait encore tellement de choses à faire
Nos quedaron tantas cosas por hacer
Que nous avions planifiées, le voyage à New York
Que planeamos, el viaje a Nueva York
Ou vieillir ensemble
O llegar a ser ancianos juntos
Je me rappelle encore les balades sur le route 33
Aún recuerdo los paseos por la calle 33
Ton regard de désir me traversant la peau
Tus miradas de deseo atravesándome la piel

Cela n'a jamais été dans ce monde
No hubo nunca en este mundo
Ni jamais ne pourra exister
Ni jamás podrá existir
Un amour si grand
Un amor tan grande

Elle est comme cela
Ella es así
Elle me dit: "Tais-toi, ne dérange pas le silence"
Me dice, calla no estropees el silencio
Quand je m'énerve et je crie pourquoi je ne comprends pas
Cuando me enfado y grito porque no entiendo
Comment elle comprend la vie
Como ella entiende la vida

Elle sait comment m'aimer
Ella sabe como quererme
Elle n'a pas peur de me perdre
No tiene miedo de perderme
Elle me dit que l'amour est quelque chose que je ne perdrai jamais
Ella me dice que el amor es algo que nunca perderé
Et que si j'essaye de le voir je ne le trouverai jamais
Y que si intento verlo jamás lo encontraré

Il nous restait encore tellement de choses à faire
Nos quedaron tantas cosas por hacer
Que nous avions planifiées, le voyage à New York
Que planeamos, el viaje a Nueva York
Ou vieillir ensemble
O llegar a ser ancianos juntos
Je me rappelle encore les balades sur le route 33
Aún recuerdo los paseos por la calle 33
Ton regard de désir me traversant la peau
Tus miradas de deseo atravesándome la piel

Cela n'a jamais été dans ce monde
No hubo nunca en este mundo
Ni jamais ne pourra exister
Ni jamás podrá existir
Un amour si grand
Un amor tan grande
Aujourd'hui 2 ans sont passés
Hoy se han cumplido dos años
J'ai déjà lui Espinisa, Kant, Heraclite et Platon
Ya he leído a Espinosa, Kant, Heráclito y Platón
Et comme tu me le disais, j'ai commencé à être libre
Y como me dijiste, ya comienzo a ser libre
À sentir l'amour
A sentir el amor
J'ai su que tu ne t'en étais jamais allée
Ya sé que nunca te fuiste
Su que le temps n'existe pas
Sé que el tiempo no existe
Je commence à voir ce que tu vois
Empiezo a ver lo que tú ves
Je sens que j'ai été si maladroit
Siento que fui tan torpe
Que tu disparus
Que desapareciste
Pour que je puisse te voir
Para que te pudiera ver.

Desarrollado por musixmatch