Traducir a
Lei é così
Ella es así
Non ha paura di accettare la verità
No tiene miedo de aceptar la verdad
Non pensa in ciò che è stato né in ciò che sarà
No piensa en como fue ni en como sera
Perché chiama la vita
Porque llama la vida
È così reale
Es tan real
Non esistono ombre che oscurino il suo essere
No existe sombra que oscurezca su ser
Lei vede cose che io non posso vedere
Ella ve cosas que yo no puedo ver
Lei é la luce che mi guida
Ella es la luz que me guia
Lei sa come volermi bene
Ella sabe como quererme
Non ha paura di perdermi
No tiene miedo de perderme
Lei dice che l'amore è qualcosa che non perderò mai
Ella me dice que el amor es algo que nunca perderé
E che se cerco di vederlo non lo troverò
Y que si intento verlo jamás lo encontraré
Ci sono rimaste così tante cose da fare
Nos quedaron tantas cosas por hacer
Che avevamo pianificato, il viaggio a New York
Que planeamos, el viaje a Nueva York
O arrivare alla vecchiaia insieme
O llegar a ser ancianos juntos
Ricordo ancora le passeggiate lungo la strada 33
Aún recuerdo los paseos por la calle 33
I tuoi sguardi passionali che mi attraversavano la pelle
Tus miradas de deseo atravesándome la piel
Non c'è mai stato in questo mondo
No hubo nunca en este mundo
né mai potrà esistere
Ni jamás podrá existir
Un amore così grande
Un amor tan grande
Lei é così
Ella es así
Mi dice, "Taci, non rovinare il silenzio"
Me dice, calla no estropees el silencio
Quando mi arrabbio e grido perché non capisco
Cuando me enfado y grito porque no entiendo
La vita come la comprende lei
Como ella entiende la vida
Lei sa come volermi bene
Ella sabe como quererme
Non ha paura di perdermi
No tiene miedo de perderme
Lei dice che l'amore è qualcosa che non perderò mai
Ella me dice que el amor es algo que nunca perderé
E che se cerco di vederlo non lo troverò
Y que si intento verlo jamás lo encontraré
Ci sono rimaste così tante cose da fare
Nos quedaron tantas cosas por hacer
Che avevamo pianificato, il viaggio a New York
Que planeamos, el viaje a Nueva York
O arrivare alla vecchiaia insieme
O llegar a ser ancianos juntos
Ricordo ancora le passeggiate lungo la strada 33
Aún recuerdo los paseos por la calle 33
I tuoi sguardi passionali che mi attraversavano la pelle
Tus miradas de deseo atravesándome la piel
Non c'è mai stato in questo mondo
No hubo nunca en este mundo
né mai potrà esistere
Ni jamás podrá existir
Un amore così grande
Un amor tan grande
Sono passati due anni
Hoy se han cumplido dos años
Ho già letto Espinosa, Kant, Eraclito e Platone
Ya he leído a Espinosa, Kant, Heráclito y Platón
E come mi avevi detto, comincio ad essere libero
Y como me dijiste, ya comienzo a ser libre
A sentire l'amore
A sentir el amor
So che non te ne sei mai andata
Ya sé que nunca te fuiste
So che il tempo non esiste
Sé que el tiempo no existe
Comincio a vedere ciò che tu vedi
Empiezo a ver lo que tú ves
Sento che sono stato così sbadato
Siento que fui tan torpe
Che sei sparita
Que desapareciste
Perché io riuscissi a vederti
Para que te pudiera ver.
