Un recuerdo que olvidar traducción al Inglés

Melendi

Traducir a

She just wanted to be the queen of my kisses
Ella solo quería ser la reina de mis besos
He made me name a knight of the naughty
Me hizo nombrar caballero de los traviesos
It made me forget the reality for a second
Me hizo olvidar un segundo la realidad

She, the only vice comparable to the bottle
Ella, único vicio comparable a la botella
My only stay with love in a hostel
Mi única estancia con amor en un hostal
The only queen with a tar wreath
La única reina con corona de alquitrán
The only frog that no one knew how to kiss
La única rana que nadie supo besar

She's the panther woman who crossed on a boat
Ella es la mujer pantera que cruzó en patera
The waves of the sea and gave the whole life
Las olas del mar y dio la vida entera
For a second of freedom
Por un segundo de libertad

He's looking but he can't find a way to escape
Busca pero nunca encuentra forma de escapar
Of that fortress and of that witch
De aquella fortaleza y de aquella bruja
That everyone calls Madam
Que todo el mundo llama Madame

She was undoubtedly the princess of that bar
Era sin duda la princesa en aquel bar
And today it's just
Y hoy es tan solo
A memory to forget
Un recuerdo que olvidar

She lives on the 13th of Magdalena Street
Ella vive en el 13 de la calle Magdalena
He dies more than a thousand times a day of grief
Muere más de mil veces al día de pena
But he doesn't cry for fear of shipwrecking
Pero no llora por temor a naufragar

She, I would change everything for a recipe
Ella lo cambiaría todo por una receta
Or for being able to throw a bottle into the sea
O por poder tirar una botella al mar
Or for having that lamp and rubbing
O por tener aquella lámpara y frotar
To change three desires to dream
Para cambiar los tres deseos por soñar

She's the panther woman who crossed on a boat
Ella es la mujer pantera que cruzó en patera
The waves of the sea and gave the whole life
Las olas del mar y dio la vida entera
For a second of freedom
Por un segundo de libertad

He's looking but he can't find a way to escape
Busca pero nunca encuentra forma de escapar
Of that fortress and of that witch
De aquella fortaleza y de aquella bruja
That everyone calls Madam
Que todo el mundo llama Madame

She was undoubtedly the princess of that bar
Era sin duda la princesa en aquel bar
And today it's just
Y hoy es tan solo
A memory to forget
Un recuerdo que olvidar

She's the panther woman who crossed on a boat
Ella es la mujer pantera que cruzó en patera
The waves of the sea and gave the whole life
Las olas del mar y dio la vida entera
For a second of freedom
Por un segundo de libertad

He's looking but he can't find a way to escape
Busca pero nunca encuentra forma de escapar
Of that fortress and of that witch
De aquella fortaleza y de aquella bruja
That everyone calls Madam
Que todo el mundo llama Madame

She was undoubtedly the princess of that bar
Era sin duda la princesa en aquel bar
And today it's just
Y hoy es tan solo
A memory to forget
Un recuerdo que olvidar

She was undoubtedly the princess of that bar
Era sin duda la princesa en aquel bar
And today it's just
Y hoy es tan solo
A memory to forget
Un recuerdo que olvidar

Desarrollado por musixmatch