Traducir a
Regarde, regarde le ciel
Take, take a look at the sky
Parfois, ton paradis semble si loin.
Sometimes your heaven seems so far away
Regardez ci-dessous
Take, take a look under here
Là où la privation se transforme en délabrement
Where deprivation turns into decay
J'ai été sous cette pluie
I′ve stood under this rain
Laissez-le s'infiltrer dans mon cerveau
Let it seep into my brain
J'ai fermé les yeux et rampé dans cette boue.
I've shut my eyes and crawled around this mud
J'ai peur de vieillir
I′m scared of growing old
Je frissonne quand j'ai froid
I shiver when I'm cold
Tu crois que je ne saigne pas du même sang ?
Don't you think I bleed the same blood?
J'aurais pu être toi
I, I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
Un petit changement pourrait façonner votre destin.
One small change could shape your destiny
Si vous voulez la preuve
If you want the proof
Coupez-moi et vous verrez
Cut me and you′ll see
J'aurais pu être toi
I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
Attendez avant d'éteindre
Wait, before you turn off
Peut-être avons-nous une chance de nous comprendre.
Maybe there′s a chance we can relate
Attendez, tout le monde s'allume
Wait, everybody turns on
Pourquoi nier un combat qui a une âme ?
Why deny a fight with soul in it?
Ce n'est plus aussi facile
It's not so easy anymore
La façon dont vous comptiez les points auparavant
The way you used to keep score
Les couleurs de ton péché ne sont pas si noires ou blanches.
Not so black and white, the colors of your sin
Faites un tour dans mes chaussures
Take a walk inside my shoes
Un combat que je n'ai pas choisi
A fight I didn′t choose
Passe la nuit à l'intérieur de ma peau
Spend the night inside of my skin
J'aurais pu être toi
I, I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
Un petit changement pourrait façonner votre destin.
One small change could shape your destiny
Si vous voulez la preuve
If you want the proof
Coupez-moi et vous verrez
Cut me and you'll see
J'aurais pu être toi
I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
Le changement se transforme en peur
Change is turning into fear
La peur se transforme en haine
Fear is melting into hate
La haine justifie ton crime
With hate you justify your crime
Un crime que la compassion peut effacer
A crime compassion can erase
Effacer, effacer
Erase, erase
Touche, touche ce que je ressens
Touch, touch what I feel
Je sais que je crois tout ce que je dis
I know I believe everything I say
Alors allez-y, allez-y si vous le devez
So go, go if you must
Souvenez-vous d'une chose en vous éloignant.
Remember one thing as you walk away
J'aurais pu être toi
I, I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
Un petit changement pourrait façonner votre destin.
One small change could shape your destiny
Si vous voulez la preuve
If you want the proof
Coupez-moi et vous verrez
Cut me and you′ll see
J'aurais pu être toi
I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
J'aurais pu être toi
I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
J'aurais pu être toi
I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
J'aurais pu être toi
I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
J'aurais pu être toi
I could have been you
Tu aurais pu être moi
You could have been me
