What Happens Tomorrow traducción al Francés

Melissa Etheridge

Traducir a

Je crois
I believe
Si je cherche suffisamment
If I look hard enough
Je verrai
I will see
Qu'il puisse y en avoir assez
That there can be enough
Et je crois
And I believe
Je peux penser assez clairement
I can think clear enough
Concevoir
To conceive
Un endroit où il y a assez
A place where there′s enough

Si ce n'est pas maintenant, quand ?
If not now, when?
Si ce n'est pas aujourd'hui, alors
If not today, then
Et demain ?
What about tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?

Je crois
I believe
Une femme peut travailler dur
A woman can work hard
Et réussir
And succeed
Et nous pourrions être satisfaits
And we could be content
Croire
To believe
Qu'elle puisse être aux commandes
That she could be in charge
Parmi les gratuits
Of the free
Et être président
And be the president

Si ce n'est pas maintenant, quand ?
If not now, when?
Si ce n'est pas aujourd'hui, alors
If not today, then
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?

Si vous devenez le changement
If you become the change
Tu veux te voir changer
You want to see you change
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?

Je crois
I believe
Que nous nous réveillons
That we are waking up
Du sort
From the spell
Que ceux qui profitent de la peur
That those that profit from the fear
Un casting tellement réussi
Cast so well
Et les braves gens de la terre
And good people of the earth
Maintenant, je peux le dire
Now can tell
Il n'y a pas de nous et de eux . ...
There is no us and them

Si ce n'est pas maintenant, quand ?
If not now, when?
Si ce n'est pas aujourd'hui, alors
If not today, then
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Si vous devenez le changement
If you become the change

Tu veux te voir changer
You want to see you change
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?

Tout est amour
All is love
Tout est choix
All is choice
Tout le monde
Everyone
Chaque voix
Every voice
Toute la vie
All of life
Que vous voyez
That you see
Tout est possible
All are possibilities

Comme ci-dessus
As above
Donc ci-dessous
So below
Pour mettre fin au sens
To end the sense
Au plus profond de l'âme
Into the soul
Et ceci est la vérité
And this is truth

Je crois
I believe
Je crois
I believe
Je crois
I believe

La vérité appartient au peuple
Truth is of the people
Par le peuple
By the people
Pour le peuple
For the people

La vérité appartient au peuple
Truth is of the people
Par le peuple
By the people
Pour le peuple
For the people

La vérité appartient au peuple
Truth is of the people
Par le peuple
By the people
Pour le peuple
For the people

La vérité appartient au peuple
Truth is of the people
Par le peuple
By the people
Pour le peuple
For the people

Si ce n'est pas maintenant, quand ?
If not now, when?
Si ce n'est pas aujourd'hui, alors
If not today, then
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?

Si vous devenez le changement
If you become the change
Tu veux te voir changer
You want to see you change
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?

Je crois
I believe
Je crois
I believe
Si ce n'est pas maintenant
If not now
Si ce n'est pas maintenant
If not now
Si ce n'est pas maintenant, quand ?
If not now, when?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?

Demain
Tomorrow
Demain
Tomorrow
Oh, que va-t-il se passer demain ?
Oh, what happens tomorrow?
Que se passera-t-il demain ?
What happens tomorrow?
Oh, que va-t-il se passer demain ?
Oh, what happens tomorrow?
Je crois
I believe
Je crois
I believe
Je crois
I believe

Desarrollado por musixmatch