Traducir a
Não peça dicas
Ask not for cues
Eu estava esperando para escolher
I′ve been waiting to choose
Não tenho desculpa para te perder
Got no excuse to lose you
Terço da minha vida
Third of my life
Melhor metade da minha viagem
Better half of my drive
Derrame do disfarce mudo do meu coração
Spill from my heart's mute guise
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Perdido na briga
Lost in the fray
Profundezas do meu cérebro
Depths of my brain
Não tenho nada para velejar hoje
I′ve got nothing to sail today
Mande buscar o que foi derrubado
Send for the caved
Sob luzes fortes, nós nos banhamos
Under harsh lights, we bathe
Faróis altos para balançar
High beams to sway
Não tinha desculpa, fiquei preso na minha forca
Had no excuse, I got caught in my noose
Não tinha desculpa para me tornar um recluso
Had no excuse to become a recluse
Não tinha desculpa, fiquei preso na minha forca
Had no excuse, I got caught in my noose
Não tinha desculpa para me tornar um recluso
Had no excuse to become a recluse
Ainda te amo
Still love you
Eu preciso de você
I need you
Ainda te amo
Still love you
Eu preciso de você
I need you
