Traducir a
O relógio bate meia-noite e gotas lunares explodem.
Clock strikes 12 and moondrops burst
Eles te encararam de seu esconderijo?
Out at you from their hiding place?
Como ácido e óleo no rosto de um louco
Like acid and oil on a madman′s face
Suas razões tendem a desaparecer.
His reasons tend to fly away
Como pássaros menores nos quatro ventos, sim
Like lesser birds on the four winds, yeah
Como arranhões de prata em maio
Like silver scrapes in May
E agora a areia se transforma em crosta.
And now the sands become a crust
E a maioria de vocês já foi embora.
And most of you have gone away
Sim, foi embora.
Yeah, gone away
Ah, vamos lá, Susie, querida, vamos dar um passeio.
Ah, come Susie, dear, let's take a walk
Ali mesmo, na praia
Just out there upon the beach
Sei que vocês se casarão em breve.
I know you′ll soon be married
E você vai querer saber de onde vêm os ventos.
And you'll want to know where winds come from
Bem, isso nunca é dito.
Well, it's never said at all
No mapa que Carrie lê
On the map that Carrie reads
Atrás do relógio, lá atrás, sabe?
Behind the clock back there you know
No bar dos quatro ventos
At the four winds bar
Hum, sim
Hmm, yeah
Sim, ei, ei
Yeah, hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Quatro ventos no bar dos quatro ventos
Four winds at the four winds bar
Duas portas trancadas, dez janelas gradeadas
Two doors locked, ten windows barred
Só resta uma porta para te levar.
One door left to take you in
O outro simplesmente espelha o outro.
The other one just mirrors it
Ei, ei
Hey, hey
Sim (ei)
Yeah (hey)
Sim (ei)
Yeah (hey)
Oh, em um brilho infernal e inferência
Ooh, in hellish glare and inference
O outro é duplicado.
The other one′s a duplicate
O fluxo real, a luz eterna
The queenly flux, eternal light
Ou a luz que nunca aquece
Or the light that never warms
Sim, a luz que nunca, nunca aquece.
Yes, the light that never, never warms
Sim, a luz que nunca, nunca aquece.
Yes, the light that never, never warms
Nunca aquece, nunca aquece
Never warms, never warms
O relógio bate meia-noite e gotas lunares explodem.
The clock strikes 12 and moondrops burst
Eles te encararam de seu esconderijo?
Out at you from their hiding place
Senhorita Carrie, enfermeira, e querida Susie.
Miss Carrie nurse and Susie dear
Eles se encontrariam no bar Four Winds.
Would find themselves at four winds bar
É o cerne da crise.
It′s the nexus of the crisis
E a origem das tempestades
And the origin of storms
O lugar perfeito para se entregar completamente à desesperança
Just the place to hopelessly
Chegou a hora do encontro e então eu cheguei.
Encounter time and then came me
Oh, ei, ei
Oh, hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Call me Desdenova, eternal light
Call me Desdenova, eternal light
Estas escavações pedregosas de minha propriedade
These gravely digs of mine
Com certeza será um espetáculo à parte.
Will surely prove a sight
E não se esqueçam do meu cachorro, castrado e consequente.
And don't forget my dog, fixed and consequent
Astronomia
Astronomy
Uma estrela
A star
Astronomia
Astronomy
Uma estrela
A star
Astronomia (astronomia, sim)
Astronomy (astronomy, yeah)
Uma estrela, sim
A star, yeah
Astronomia
Astronomy
Uma estrela
A star
Astronomia
Astronomy
