Traducir a
La vie, semble-t-il, s'estompera.
Life, it seems, will fade away
Dérivant toujours plus chaque jour
Drifting further every day
Je me perds à l'intérieur de moi-même
Getting lost within myself
Rien ni personne n'a d'importance
Nothing matters, no one else
J'ai perdu la volonté de vivre
I have lost the will to live
Je n'ai simplement plus rien à donner
Simply nothing more to give
Il ne reste plus rien pour moi
There is nothing more for me
J'ai besoin de la fin pour être libre
Need the end to set me free
Les choses ne sont plus ce qu'elles étaient
Things not what they used to be
Il manque quelqu'un au fond de moi
Missing one inside of me
Mortellement désemparé, ça ne peut pas être vrai
Deathly lost, this can′t be real
Je ne peut plus supporter l'enfer que je ressens
Cannot stand this hell I feel
Le vide m'envahit
Emptiness is filling me
Au point de l'agonie
To the point of agony
Des ténèbres grandissants s'emparent de l'aube
Growing darkness taking dawn
Celui que j'étais s'en est allé
I was me, but now he's gone
Personne d'autre que moi ne peut me sauver, mais il est trop tard.
No one but me can save myself, but it′s too late
Maintenant, je n'arrive plus à réfléchir, à me demander pourquoi je devrais même essayer.
Now I can't think, think why I should even try
Hier semble n'avoir jamais existé.
Yesterday seems as though it never existed
La mort m'accueille chaleureusement, maintenant je vais simplement lui dire adieu.
Death greets me warm, now I will just say goodbye
Au revoir...
(Goodbye)
