Traducir a
A vida, ao que parece, vai desaparecer.
Life, it seems, will fade away
Se afastando mais, todos os dias
Drifting further every day
Se perdendo dentro de mim
Getting lost within myself
Nada importa, ninguém mais.
Nothing matters, no one else
Eu perdi a vontade de viver
I have lost the will to live
Simplesmente nada mais a oferecer.
Simply nothing more to give
Não há mais nada para mim
There is nothing more for me
Preciso do fim para me libertar
Need the end to set me free
As coisas não são o que costumavam ser
Things not what they used to be
Faltando alguém dentro de mim
Missing one inside of me
Mortalmente perdido,isto não pode ser real
Deathly lost, this can′t be real
Não consigo suportar este inferno que sinto
Cannot stand this hell I feel
O vazio está me preenchendo.
Emptiness is filling me
Ao ponto da agonia
To the point of agony
Escuridão crescente, levando a aurora
Growing darkness taking dawn
Eu era eu, mas agora ele se foi
I was me, but now he's gone
Ninguém além de mim pode me salvar, mas é tarde demais.
No one but me can save myself, but it′s too late
Agora não consigo pensar, pensar por que eu deveria sequer tentar.
Now I can't think, think why I should even try
Parece que ontem nunca existiu.
Yesterday seems as though it never existed
A morte me recebe calorosamente, agora só me resta dizer adeus.
Death greets me warm, now I will just say goodbye
Adeus...
(Goodbye)
