Traducir a
Fine della rappresentazione della passione, che crolla
End of passion play, crumbling away
Sono la tua fonte di autodistruzione
I′m your source of self-destruction
Vene che pompano di paura, succhiando il più oscuro e chiaro
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Guidando la costruzione della tua morte
Leading on your death's construction
Gustami e vedrai
Taste me, you will see
Di più è tutto ciò di cui hai bisogno
More is all you need
Mi dedico a
Dedicated to
Come ti sto uccidendo
How I′m killing you
Vieni strisciando più velocemente
Come crawling faster
Obbedisci al tuo padrone
Obey your master
La tua vita brucia sempre più in fretta
Your life burns faster
Obbedisci al tuo padrone, padrone
Obey your master, master
Maestro dei burattini, tiro i fili
Master of puppets, I'm pulling your strings
Contorcendo la tua mente e distruggendo i tuoi sogni
Twisting your mind and smashing your dreams
Accecato da me, non riesci a vedere nulla
Blinded by me, you can't see a thing
Chiama solo il mio nome ché ti sentirò urlare
Just call my name ′cause I′ll hear you scream
Maestro, maestro
Master, master
Chiama solo il mio nome ché ti sentirò urlare
Just call my name 'cause I′ll hear you scream
Maestro, maestro
Master, master
Cuci a mano, non tradire mai
Needlework the way, never you betray
La vita della morte diventa più chiara
Life of death becoming clearer
Monopolio del dolore, miseria rituale
Pain monopoly, ritual misery
Taglia la tua colazione su uno specchio
Chop your breakfast on a mirror
Gustami e vedrai
Taste me, you will see
Di più è tutto ciò di cui hai bisogno
More is all you need
Mi dedico a
Dedicated to
Come ti sto uccidendo
How I'm killing you
Vieni strisciando più velocemente
Come crawling faster
Obbedisci al tuo padrone
Obey your master
La tua vita brucia sempre più in fretta
Your life burns faster
Obbedisci al tuo padrone, padrone
Obey your master, master
Maestro dei burattini, tiro i fili
Master of puppets, I′m pulling your strings
Contorcendo la tua mente e distruggendo i tuoi sogni
Twisting your mind and smashing your dreams
Accecato da me, non riesci a vedere nulla
Blinded by me, you can't see a thing
Chiama solo il mio nome ché ti sentirò urlare
Just call my name ′cause I'll hear you scream
Maestro, maestro
Master, master
Chiama solo il mio nome ché ti sentirò urlare
Just call my name 'cause I′ll hear you scream
Maestro, maestro
Master, master
Maestro, maestro
Master, master
Dove sono i sogni che ho inseguito?
Where′s the dreams that I've been after?
Maestro, maestro
Master, master
Hai promesso solo bugie
Promised only lies
Risa, risa
Laughter, laughter
Tutto ciò che sento o vedo è risa
All I hear or see is laughter
Risa, risa
Laughter, laughter
Ridendo delle mie grida
Laughing at my cries
Aggiustami!
Fix me!
L'inferno vale tutto questo, habitat naturale
Hell is worth all that, natural habitat
Solo una rima senza motivo
Just a rhyme without a reason
Labirinto senza fine, alla deriva nei giorni numerati
Never-ending maze, drift on numbered days
Ora la tua vita è fuori stagione
Now your life is out of season
Io ti occuperò
I will occupy
Ti aiuterò a morire
I will help you die
Ti correrò dentro
I will run through you
Adesso governo anche te
Now I rule you too
Vieni strisciando più velocemente
Come crawling faster
Obbedisci al tuo padrone
Obey your master
La tua vita brucia sempre più in fretta
Your life burns faster
Obbedisci al tuo padrone, padrone
Obey your master, master
Maestro dei burattini, tiro i fili
Master of puppets, I′m pulling your strings
Contorcendo la tua mente e distruggendo i tuoi sogni
Twisting your mind and smashing your dreams
Accecato da me, non riesci a vedere nulla
Blinded by me, you can't see a thing
Chiama solo il mio nome ché ti sentirò urlare
Just call my name ′cause I'll hear you scream
Maestro, maestro
Master, master
Chiama solo il mio nome ché ti sentirò urlare
Just call my name ′cause I'll hear you scream
Maestro, maestro
Master, master
