Moth Into Flame traducción al Portugués

Metallica

Traducir a

Desmaiou
Blacked out
Rainha do pop, anfetamina
Pop queen, amphetamine
Os gritos se misturaram ao silêncio.
The screams crashed into silence

Desistiu
Tapped out
Encharcado de gasolina
Doused in the gasoline
Os bons tempos que se tornam atemporais
The high times going timeless

Decadência
Decadence
Morte da inocência
Death of the innocence
O caminho começa a espiralar.
The pathway starts to spiral

Infâmia
Infamy
Tudo em nome da publicidade.
All for publicity
Destruição viraliza
Destruction going viral

Acenda as luzes
Light it up
Ah, acenda isso
Ah, light it up
Mais uma dose apaga toda a dor.
Another hit erases all the pain
À prova de balas
Bulletproof
Ah, mate a verdade
Ah, kill the truth
Você está caindo, mas pensa que está voando alto.
You′re falling, but you think you're flying high
Alto novamente
High again

Vendeu sua alma
Sold your soul
Construíram um muro mais alto
Built a higher wall
Ontem
Yesterday
Agora você foi descartado.
Now you′re thrown away

A mesma ascensão e queda.
Same rise and fall
Quem se importa?
Who cares at all?
Seduzidos pela fama
Seduced by fame
Uma mariposa atraída pela chama
A moth into the flame

Torcido
Twisted
Traiçoeiro e perverso
Backstabbing wicked
A absolvição da ilusão
The delusion absolution

Perjúrio
Perjurer
A fama é a assassina.
Fame is the murderer
Seduzir você até a ruína
Seduce you into ruin

Acenda as luzes
Light it up
Ah, acenda isso
Ah, light it up
Mais uma dose apaga toda a dor.
Another hit erases all the pain
À prova de balas
Bulletproof
Ah, diga a verdade
Ah, tell the truth
Você está caindo, mas pensa que está voando alto.
You're falling, but you think you're flying high
Alto novamente
High again

Vendeu sua alma
Sold your soul
Construiu o muro mais alto
Built the higher wall
Ontem
Yesterday
Agora você foi descartado.
Now you′re thrown away

A mesma ascensão e queda.
Same rise and fall
Quem se importa?
Who cares at all?
Seduzidos pela fama
Seduced by fame
Uma mariposa atraída pela chama
A moth into the flame
Queimar
Burn

Garanta seu nome, ou você se mata.
Guarantee your name, you go and kill yourself
Os abutres ainda se banqueteiam ao seu redor
The vultures feast around you still
Excesso de vergonha e insegurança
Overdose on shame and insecurity
Se alguém não fizer isso, um punhado de vontades
If one won′t do that fistful will

Cena da morte
Death scene
Carro funerário preto, a limusine
Black hearse the limousine
Uma sepultura repleta de sedução
A grave filled with seduction

Vacina
Vaccine
A fama mata.
Fame does the murdering
Ela constrói para a destruição.
She builds up for destruction

Então acenda as luzes
So light it up
Ah, acenda isso
Ah, light it up
Mais uma dose apaga toda a dor.
Another hit erases all the pain
À prova de balas
Bulletproof
Ah, sem desculpas
Ah, no excuse
Você está caindo, mas pensa que está voando alto.
You're falling, but you think you′re flying high
Alto novamente
High again

Vendeu sua alma
Sold your soul
Construiu o muro mais alto
Built the higher wall
Ontem
Yesterday
Agora você foi descartado.
Now you're thrown away

A mesma ascensão e queda.
Same rise and fall
Quem se importa?
Who cares at all?
Seduzidos pela fama
Seduced by fame
Uma mariposa atraída pela chama
A moth into the flame

Viciado em
Addicted to the
Fama
Fame

Desarrollado por musixmatch