Traducir a
Sospetto è il tuo nome
Suspicion is your name
La tua onestà da incolpare
Your honesty to blame
Metti la dignità in imbarazzo
Put dignity to shame
Disonore
Dishonor
Caccia alle streghe di oggi
Witch-hunt, modern day
Declino determinante
Determining decay
Scompiglio senza ritegno
The blatant disarray
Rovina
Disfigure
Disgrazia sotto i riflettori
The public eyes′ disgrace
Sfidare i luoghi comuni
Defying commonplace
Caccia alla volpe senza fine
Unending paper chase
Senza fine
Unending
Assordante
Deafening
Coscienziosa
Painstaking
Resa dei conti
Reckoning
Questo capogiro ha proprio portato
This vertigo it doth bring
La pagliuzza più corta
Shortest straw
Sfida la libertà
Challenge liberty
Abbattuto dalla legge
Downed by law
Vivi nell'infamia
Live in infamy
Scorticato vivo
Rub you raw
La caccia alle streghe va avanti
Witch-hunt riding through
La pagliuzza più corta
Shortest straw
La pagliuzza più corta è stata estratta per te
This shortest straw has been pulled for you
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
La pagliuzza più corta è stata scelta per te
Shortest straw has been pulled for you
Le accuse volano
The accusations fly
Discriminazione, perchè?
Discrimination, why?
L'io interiore a morire
Your inner self to die
Intromissione
Intruding
Il dubbio si è buttato in te
Doubt sunk itself in you
Vieni trapassato dai suoi denti e i suoi artigli
Its teeth and talons through
Stai vivendo un circolo vizioso
You're living Catch-22
Inganno
Deluding
L'isteria della massa
A mass hysteria
Una megalomania
A megalomania
Rivela demenza
Reveal dementia
Rivela
Reveal
Segretamente
Secretly
Silenziosamente
Silently
Certamente
Certainly
Nella vertigine sarai
In vertigo you will be
La pagliuzza più corta
Shortest straw
Sfida la libertà
Challenge liberty
Abbattuto dalla legge
Downed by law
Vivi nell'infamia
Live in infamy
Scorticato vivo
Rub you raw
La caccia alle streghe va avanti
Witch-hunt riding through
La pagliuzza più corta
Shortest straw
La pagliuzza più corta è stata estratta per te
This shortest straw has been pulled for you
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
La pagliuzza più corta è stata estratta per te
The shortest straw has been pulled for you
La pagliuzza più corta
Shortest straw
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
Tirato per te (paglia più corta)
Pulled for you (Shortest straw)
La pagliuzza più corta è stata estratta per te
The shortest straw has been pulled for you
Dietro di te, le mani sono legate
Behind you, hands are tied
Il tuo essere, ostracizzato
Your being, ostracized
Il tuo inferno è moltiplicato
Your hell is multiplied
Sconvolgente
Upending
La ricaduta è cominciata
The fallout has begun
Il danno oppressivo è fatto
Oppressive damage done
I tuoi molti trasformati in nulla
Your many turned to none
In nulla
To nothing
Stra raggiungendo il tuo nadir
You′re reaching your nadir
Il tuo volere è sparito
Your will has disappeared
La bugia è cristallina
The lie is crystal clear
Difendere
Defending
Canali rossi
Channels red
Una parola è detta
One word said
Bandito
Blacklisted
Con la vertigine ti fa morire
With vertigo make you dead
La pagliuzza più corta
Shortest straw
Sfida la libertà
Challenge liberty
Abbattuto dalla legge
Downed by law
Vivi nell'infamia
Live in infamy
Scorticato vivo
Rub you raw
La caccia alle streghe va avanti
Witch-hunt riding through
La pagliuzza più corta
Shortest straw
La pagliuzza più corta è stata estratta per te
This shortest straw has been pulled for you
Estratta per te
Pulled for you
