Traducir a
Suspeita é seu nome
Suspicion is your name
Sua honestidade a ser culpada
Your honesty to blame
Envergonha a dignidade
Put dignity to shame
Desonra
Dishonor
Caça às bruxas dos dias modernos
Witch-hunt, modern day
Determinando a decadência
Determining decay
A desordem barulhenta
The blatant disarray
Desfiguração
Disfigure
A desgraça que é o olhar público
The public eyes′ disgrace
Desafiando o lugar-comum
Defying commonplace
Numa procura interminável
Unending paper chase
Infinita
Unending
Ensurdecedora
Deafening
Cuidadosa
Painstaking
Acerto de contas
Reckoning
Esta vertigem traz insanidade
This vertigo it doth bring
A palha mais curta
Shortest straw
Desafio à liberdade
Challenge liberty
Derrubada pela lei
Downed by law
Vive em infâmia
Live in infamy
Em carne viva
Rub you raw
Em plena caça às bruxas
Witch-hunt riding through
A palha mais curta
Shortest straw
Esta palha mais curta foi tirada para você
This shortest straw has been pulled for you
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Esta palha mais curta foi tirada para você
Shortest straw has been pulled for you
As acusações voam
The accusations fly
Discriminação, por quê?
Discrimination, why?
Seu eu interior para morrer
Your inner self to die
intruso
Intruding
A dúvida se afundou em você
Doubt sunk itself in you
São dentes e garras através
Its teeth and talons through
Você está vivendo catch-22
You're living Catch-22
Iludindo
Deluding
Uma histeria em massa
A mass hysteria
A megalomania
A megalomania
Revelar demência
Reveal dementia
Revelar
Reveal
Secretamente
Secretly
silenciosamente
Silently
Certamente
Certainly
Na vertigem você estará
In vertigo you will be
A palha mais curta
Shortest straw
Desafio à liberdade
Challenge liberty
Derrubada pela lei
Downed by law
Vive em infâmia
Live in infamy
Em carne viva
Rub you raw
Em plena caça às bruxas
Witch-hunt riding through
A palha mais curta
Shortest straw
Esta palha mais curta foi tirada para você
This shortest straw has been pulled for you
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Esta palha mais curta foi tirada para você
The shortest straw has been pulled for you
A palha mais curta
Shortest straw
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Puxado para você (canudo mais curto)
Pulled for you (Shortest straw)
Esta palha mais curta foi tirada para você
The shortest straw has been pulled for you
Atrás de você, as mãos estão atadas
Behind you, hands are tied
Seu ser, ostracizado
Your being, ostracized
Seu inferno é multiplicado
Your hell is multiplied
Subindo
Upending
A precipitação começou
The fallout has begun
Danos opressivos causados
Oppressive damage done
Seus muitos se transformaram em nada
Your many turned to none
Para nada
To nothing
Você está atingindo seu nadir
You′re reaching your nadir
Sua vontade desapareceu
Your will has disappeared
A mentira é cristalina
The lie is crystal clear
defendendo
Defending
Canais vermelhos
Channels red
Uma palavra disse
One word said
na lista negra
Blacklisted
Com vertigem te deixa morto
With vertigo make you dead
A palha mais curta
Shortest straw
Desafio à liberdade
Challenge liberty
Derrubada pela lei
Downed by law
Vive em infâmia
Live in infamy
Em carne viva
Rub you raw
Em plena caça às bruxas
Witch-hunt riding through
A palha mais curta
Shortest straw
Esta palha mais curta foi tirada para você
This shortest straw has been pulled for you
Tirada para você
Pulled for you
