Cellz traducción al Español

MF DOOM

Traducir a

Nacido así, en esto
Born like this, into this
Mientras las caras de tiza sonríen, mientras la señora Muerte se ríe
As the chalk faces smile, as Mrs. Death laughs
A medida que los paisajes políticos se disuelven
As political landscapes dissolve
Mientras los peces grasos escupen sus presas aceitosas
As the oily fish spit out their oily prey
Nacemos así, en esto.
We are born like this, into this
En hospitales que son tan caros que es más barato morir.
Into hospitals which are so expensive that it′s cheaper to die
A los abogados que cobran tanto les sale más barato declararse culpables
Into lawyers who charged so much, it's cheaper to plead guilty
A un país donde las cárceles están llenas y los manicomios cerrados.
Into a country where the jails are full and the madhouses closed
En un lugar donde las masas elevan a los tontos a héroes ricos.
Into a place where the masses elevate fools into rich heroes

Nacido en esto, caminando y viviendo en esto.
Born into this, walking and living through this
Morir por esto
Dying because of this
Castrado, depravado, desheredado, por eso
Castrated, debauched, disinherited, because of this
Los dedos se extienden hacia un Dios que no responde.
The fingers reach toward an unresponsive God
Los dedos alcanzan la botella, la pastilla, el polvo.
The fingers reach for the bottle, the pill, the powder
Nacemos en esta triste y mortal situación.
We are born into this sorrowful deadliness
Habrá asesinatos abiertos e impunes en las calles
There will be open and unpunished murder in the streets

Habrá armas y turbas errantes, la tierra será inútil.
It will be guns and roving mobs, land will be useless
La comida se convertirá en un producto decreciente
Food will become a diminishing return
La energía nuclear será absorbida por muchos
Nuclear power will be taken over by the many
Las explosiones sacudirán continuamente la tierra.
Explosions will continually shake the earth
Los hombres radiados comerán la carne de los hombres radiados.
Radiated men will eat the flesh of radiated men
Los cuerpos putrefactos de hombres y animales apestan en el viento oscuro.
The rotting bodies of men and animals stink in the dark wind
Y habrá el silencio más hermoso jamás escuchado.
And there will be the most beautiful silence never heard
Nació de ahí, el sol escondido allí esperando el siguiente capítulo.
Born out of that, the sun hidden there awaiting the next chapter

Fatalidad del reino de El Kulum, humo de gel maloliente
DOOM from the realm of El Kulum, smelly gel fume
Separando la célula matriz a Melle Mel, boom
Separating cell womb to Melle Mel, BOOM
Revelaciones en Braille, respiración inhalar, ver
Revelations in Braille, respiration inhale, view
Las naciones fallan y, sacudiendo la cola de una serpiente, se las arreglan.
Nations fail and shaking of a snake tail, make due
Espadas llameantes trazan la niebla, alabado sea el Señor.
Blazing swords trace the haze, praise the Lord
Gracia salvadora, ata a tu chica, ella dice que está aburrida
Saving Grace, lace your broad, she say she bored
Una paja loca, tinta y parafina seca y rancia
A crazy straw, ink and stale dry paraffin
Los raperos que hacen mierda de maíz dulce palidecen en comparación
Candy corn crap rappers pale by comparison

Un mal samaritano con un promedio de hombres por encima del promedio
A bad samaritan averagin′ above average men
Rancios desvaríos que hacen que los salvajes errantes busquen comida
Rancid rants havin' ramblin' savages scavengin′
Para restos, tal vez animales atropellados, si es necesario.
For scraps, perhaps roadkill, if that
Don de palabra, y él fluye enfermo, sombrero rígido cromado
Gift of gab, and he flow ill, chrome stiff hat
Conocido por escribir líneas muy precisas, ser jefe y defender
Known for writin′ lightnin' tight lines, chiefin′, beefin'
Estando en lo más profundo, el brillo divino brilla incluso
Bein′ off deep ends, divine bright shines even
Dimes silenciosos como mimos por diseño muy bien
Dimes quiet as mimes by design mighty fine
Rebobinado ligero, encuadernación apretada, guía ciega ciega
Slight rewind, tightly bind, blind lead blind

Necesito minas ahora, eso fue esto, es entonces, escuchando
Need mines now, that was this is then, listenin'
A las candentes toneladas oficiales susurrando "él otra vez"
To sizzlin′ officialtons whisperin' "Him again"
Aleta de cara de metal jugando con el dinero sucio
Metal Face Finster playin' with the dirty money
Siniestro, no sé qué dice pero las palabras son divertidas.
Sinister, don′t know what he sayin′ but the words be funny
Un veterano mayor atravesó el chaleco con una bayoneta.
Major vet spaded through the vest with a bayonet
Ahórrate el aliento, da un F, paga tu deuda, ellos lo olvidan
Save your breath, gave a F, pay your debt, they forget
Hazle sudar la gota gorda, el crimen no paga beneficios
Make her sweat bullets, crime pays no benefits
Luego se vuelve más salvaje con más degenerados infantiles.
Then it gets wilder with more childisher degenerates

Hace tres mil años, Moisés dijo:
Three thousand years ago, Moses said
"Todo ser humano es responsable de sus actos.
"Every human being is responsible for his actions
O tu ser es todavía una bestia, aún no humano"
Or thy being is still a beast, not yet human!"

Deberías dejar fluir a tu tío, mis baúles de motocicleta llenos
You ought to let your uncle flow, my motorcycle trunkfuls
De dos-uno dos-uno, pierde migas en trozos en paquetes
From two-one two-one, lose crumbs to chunks in bundles
Sin lugar a dudas, mejor que lo que tus hombres solían conseguir.
Hands down, better than what your mans used to get
De pie cerca de donde el translúcido pierde saliva
Standin' around from where the translucent looses spit
Falta la rueda, no escuchas, eres un tonto
Missin′ wheel, you don't listen, you′re a feel-head
Sentado en la cocina orinando, retorciéndose, besando plomo de acero
Sittin' in the kitchen pissin′, twitchin', kissin' steel lead
El crimen no paga ni atención dental ni médica
Crime pays no dental, nor medical
A menos que reciba una pensión de jubilación, del condado, estatal o federal.
Unless you catch retirement, county, state or federal

Se te escucha como aguas rugientes en una concha marina
You′re heard like roaring waters in a seashell
Si un árbol cayera, no se podría saber por tres celdas
If a tree fell, you couldn′t tell from three cell
Ten mucho cuidado, le dicen a gritos.
Be real careful, they tell him by the earful
Los niños hacen apuestas de derrape y se portan mal, es terrible
Kids doing skid bids, acting out is terrible
La palabra es vínculo, arregla tu ropa, ponte una camisa.
Word is bond, fix your clothes, put a shirt on
Pantalones caídos hacia atrás cuando antes significaba que llevabas falda
Pants sagging back when you used to meant you had a skirt on
Chorros haciéndose pasar por matones y estafadores
Squirts posin' as thuggers and hustlers
El Eloh está más cerca que todos ustedes, abrazadores de pelotas y malabaristas.
El Eloh closer than y′alls ball huggers and jugglers
Hijos de puta
Motherfuckers!

Doom te está transmitiendo un mensaje
DOOM is transmitting a message to you
Súper tontos
Super fools
Necesito usar más potencia
I need to use more power

Desarrollado por musixmatch