Fig Leaf Bi‐Carbonate traducción al Francés

MF DOOM

Traducir a

Bon, de toute façon
Well anyway
Vous dites peut-être à propos de maintenant
You may be saying about now
"Comment ce vieux gars peut-il manger toutes ces choses folles ?"
"How in the world is that old fella eat all of that crazy stuff
Et ne pas avoir mal au ventre ?
And not get sick to his stomach?"
Haha, eh bien, ne t'inquiète pas pour ça
Haha, well, don′t worry about that
Tu vois, à chaque fois que je me ridiculise sur le filet
You see, whenever I make a pig of myself on the filet
Ou le pudding ou quelque chose comme ça
Or the pudding or something
Je mélange quelques herbes et
I mix up some herbs and
Je sors un verre de ça
I come up with a dandy glass of this
Bicarbonate de feuille de figuier
Bicarbonate of fig leaf
Cela me libérera, je te le dis.
That'll set me free, I′ll tell you
Pouah
Ugh

Les emballages comestibles pourraient être disponibles dans les épiceries d'ici quelques mois
Edible wrappers may be in grocery stores as soon as months from now
Vous avez entendu parler du bien jusqu'à la dernière goutte
You've heard of good to the last drop
Eh bien, votre nourriture pourrait bientôt être bonne jusqu'à la dernière bouchée
Well your food could soon be good to the last bite

Waouh ! C'était bruyant !
Wow! That was loud!
Je t'ai eu, hein ?
Got to ya, huh?

Voici une note intéressante : les colorants artificiels
Here's an interesting note: artificial colors
Jaunes ou rouges
Yellows or reds
Concentrons-nous sur le rouge
Let′s focus on the red
En plus du rouge FD&C numéro 40, la FDA a approuvé
In addition to fd&c red number 40, the FDA has approved
Certains additifs colorants alimentaires, certains sont en fait du poison !
Certain food coloring additives, some are actually poison!
Si vous n'êtes pas sûr des additifs ou des colorants
If you aren′t sure of the additives or colorings
Dans les produits que vous avez achetés, laissez-les tranquilles !
In the products you've purchased, leave it alone!
Poison!
Poison!
Mauvaise nouvelle !
Bad news!
C'est exact!
That′s right!
Merci
Thank you

Eh bien, je pense que cela couvre à peu près tous les aliments naturels disponibles ici.
Well, I think that about covers all of the natural foods out here
Bon, je dois aller prendre mon dessert ici.
Now then, I have to go take my dessert here
Je dois y aller
I have to go
Je donne un cours de cuisine aujourd'hui
I'm conducting a cooking class today
Bonne santé à tous !
Good health to you all!
Euh, par ici
Uh, over this way
Attention!
Look out!

Très bien papa, tu as toujours envie de me faire payer ce repas ?
Alright pops, still feel like charging me for that meal?

Un regard sur son visage sans traits
One look at his featureless face
Un seul regard a suffi à assurer sa sécurité
One look was enough to ensure his safety
Au fil des années, il est devenu encore plus amer et en colère.
As years passed, he became even more bitter and angry
Brûlant de vengeance contre le monde
Burning with vengeance against the world
Finalement, au milieu de parchemins cachés, il trouva ce qu'il cherchait.
Finally, amidst hidden scrolls, he found what he′d been seeking
Puis, vêtu d'une armure invulnérable
Then, clothed in a suit of invulnerable armor
Et possédant les plus grands secrets du monde
And possessing the worlds greatest secrets of
Science et magie, il est retourné dans sa patrie
Science and magic, he returned to his homeland
Et là il est resté
And there he has remained
Comploter, rêver, planifier
Scheming, dreaming, planning
Il prépare sa folle campagne pour conquérir le monde entier
Plotting his mad campaign to conquer the entire world

(Je n'arrive pas à y croire !)
(I can't believe it!)
(D'accord, n'en faites pas tout un plat)
(Alright, don′t make a big deal about it)
Je te préviens Doom, tu es allé trop loin
I warn you Doom, you've gone too far
(Ouais!)
(Yeah!)
Ça va le tuer, prends ta machine
That'll do it doom, get your machine

Desarrollado por musixmatch