The Time We Faced Doom (skit) traducción al Portugués

MF DOOM

Traducir a

Quando essa repórter querida chegar aqui
When this reporter babe get here
Ela vai ficar na nossa dica, cara
She gon′ be on our tip, man
Você sabe que ela vai querer escrever sobre mim e meu homem aqui
You know she gon' wanna write about me and my man here
Todos os tipos de artigos longos e coisas assim (mensagem flash ultra secreta)
All kind of long articles and stuff (flash message top secret ultra)

Sim, e quando ela faz isso, ela coloca a foto dele no jornal
Yeah, and when she does, and she puts his picture in the paper
Esse será o fim, segredo exposto
That′s gonna be the end, secret exposed
Seu rosto, para todos verem, cara (somente orelhas)
His face, for everyone to see man (ears only)
Essa é a porcaria, sabia?
That's the wack, you know

Ei, cara, do que diabos você está falando, cara?
Yo, man, what the fuck you talkin' ′bout, man?
Isso vai dar ao meu homem grande fama, cara
That′s gon' get my man big fame, man
(Arrume dinheiro temporário) também
(Arrange temporary) cash money too
Ei, mas e o dinheiro? Sim (transfira esta agência)
Yo, but what about money? Yeah (transfer this agency)
Se eu fizer essa entrevista (metal face doom)
If I do this interview (metal face doom)
Will, você sabe, eu serei pago por isso? (Sua concordância com o acima é assumida)
Will, you know, will I get paid for it? (Your concurrence in the above is assumed)
Claro que sim, cara, você vai conseguir G's
Hell yeah, man, you gon′ get G's

Ei, de onde você tira essas informações?
Yo, where do you get your information from?
Você vai receber o pagamento
You′re gonna get paid
Você não é pago por uma entrevista e essas coisas (notifique MF, KMD, GYP)
You don't get paid for an interview and shit (notify MF, KMD, GYP)
Você não é pago por isso (CM efetivo imediatamente)
You don′t get paid for that (CM effective immediately)
Sim, ele vai sair, mas não vai ganhar dinheiro
Yeah, he'll come out in it, but he's not gonna get money
Sim, mas é verdade o que ele disse, cara
Yeah, but that′s true, what he said, man
Eu não, eu não quero minhas fotos nos jornais, cara
I don′t, I don't want my pictures in the papers, man

Olha, cara, eu sei como funciona a máquina de publicidade (ultrassecreto, fim da mensagem)
Look, man, I know how the publicity machine works (top secret ultra end of message)
Você vai ganhar dinheiro com isso
You′re gonna get cash money for this
Você pode não receber o dinheiro, tipo, agora mesmo
You might not get the money, like, right now
Mas você vai ter dinheiro como Barry White, cara
But you gon' have money like Barry White, man
Você pode fazer todo tipo de loucura que quiser
You can do all kind of crazy shit you wanna do
Quando você recebe essa publicidade, cara
When you get this publicity, man

Um
Um
Huh
Huh

Agora, quem será o primeiro a me contar sobre uma aventura passada?
Now, who will be the first to tell me of a past adventure?
Por que você não conta a ele sobre a vez em que enfrentamos o Destino?
Why don′t you tell him about the time we faced Doom?
Tudo bem
Alright
Bem, pelo que me lembro, Doom ameaçou os líderes mundiais
Well, as I remember, Doom had threatened the world leaders
Com a destruição de todas as grandes cidades da Terra
With destruction of every major city on earth
Sede
Headquarters
Boa noite
Good evening
Você acreditaria? É Doom no telefone
Would you believe it? It's Doom on the phone
O que se passa na sua mente maligna
What′s on your evil mind?

Segure sua língua insultuosa e marque bem minhas palavras
Hold your insulting tongue and mark my words well
Eu planejei minha vingança contra você, agora eu a terei
I have plotted my revenge on you, now I shall have it
Diga adeus aos seus amigos
Bid farewell to your friends
O destino odeia todos nós
Doom hates us all
Mas em sua mente distorcida, ele tem contas pessoais a acertar comigo
But in his warped mind, he has a personal score to settle with me
Operação Doomsday
Operation Doomsday

Desarrollado por musixmatch