A Good Sadness traducción al Portugués

MGMT

Traducir a

Ainda posso ouvir os reflexos no ar
I can still hear the reflections in the air
Hora da alimentação
Feeding time
Qualquer hemisfério se for verão lá
Either hemisphere if it′s summer there
Procurando você, dando um mergulho
Seeking you, taking a dive
Ruas realinhadas, ooh-ooh-ooh
Streets realigned, ooh-ooh-ooh
Armazenado em minha mente
Stored in my mind

Tudo que eu pude fazer para não roubar
All I could do not to steal
Toda a diversão do mundo
All the fun in the world
Do seu pequeno coração
From your little heart
E agora eu devo isso a você
And now I owe it back to you

Mas é difícil pegá-lo e deixá-lo ir
But it's hard to catch it and let it go
Encontre desculpas para superar a dor
Find excuses to burn right through the grief
E derreter, derreter, derreter
And to melt, to melt, to melt
Oh, minhas pobres lembranças
Oh, my poor memories

Até um rastro
Down to a trace
'Até você esquecer que estou vivo
′Til you forget that I'm alive
E você sente que está tudo bem
And you feel it's alright
Ooh, tenho certeza que você ficará bem
Ooh, I′m sure you′ll be fine

Desligue-se e tenho certeza que você ficará bem
Tune it out, and I'm sure you′ll be fine
Indo bem
Doing well
Encontrando uma desculpa
Finding an excuse
Desligando em breve (sobre meus olhos)
Shutting down soon (over my eyes)
Perdeu o recall
Lost the recall

Sem linha, refute, tempo médio
No line, disprove, mean time
Desesperado, confie (confie), irrupção
Desperate, confide (confide), inrush
Refutar, tempo médio, Inrush
Disprove, mean time, inrush
Sem linha, desesperado, confie
No line, desperate, confide
Inrush, refutar, sem linha
Inrush, disprove, no line
Inrush, sem linha
Inrush, no line

Desarrollado por musixmatch