Traducir a
Parfois, les fenêtres se combinent avec les coutures d'une manière
Sometimes, the windows combine with the seams in a way
Cela tremble sur un pic à l'endroit où l'esprit a été tué
That twitches on a peak at the place where the spirit was slain
Hé, un pied mène à un autre
Hey, one foot leads to another
La nuit est faite pour dormir, rideaux bleus, couvertures, paillettes dans les yeux
Night′s for sleep, blue curtains, covers, sequins in the eyes
C'est le bon moment pour dîner
That's a fine time to dine
Divin qui tourne en rond, donnant les cartes aux sages-femmes
Divine who′s circling, feeding the cards to the midwives
Qui aime ces jours extraterrestres
Who love those alien days
Les jours extraterrestres non-stop
The nonstop alien days
Ooh, les jours extraterrestres
Ooh, the alien days
J'ai dû quitter le navire et rejoindre l'équipe pour un voyage
Must've skipped the ship and joined the team for a ride
Quelques heures pour apprendre les commandes
A couple hours to learn the controls
Et réquisitionne mes deux yeux
And commandeer both my eyes
(Hé !) Sois rapide, chérie, les temps sont incertains
(Hey!) Be quick, dear, times are uncertain
Un mois de ramper, l'année suivante de flou
One month crawling, next year blurring
Des décennies dans le drain
Decades in the drain
Monogrammes sur le cerveau
Monograms on the brain
Décidez ce qui fonctionne et ce qui est déplacé vers la dernière phase
Decide what's working and what′s moved on to the last phase
Les jours des extraterrestres
The floodgate alien days
J'adore ces jours extraterrestres
I love those alien days
Mmm, les jours extraterrestres
Mmm, the alien days
Quand les peaux sont abaissées, on a l'impression de voyager avec style
When the peels are down it feels like traveling in style
Vous n'avez pas besoin d'ailes pour faire planer des pierres de quarante tonnes sur un mile
You don′t need wings to hover forty ton stones for a mile
Et en été, des visions vierges, des bourdonnements insensés
And in the summer, virgin visions, mindless humming
Les chiffres ne peuvent pas décider si la journée est censée sourire
Numbers can't decide if the day′s supposed to smile
Aujourd'hui, il existe d'innombrables façons de faire en sorte que cela puisse être bien pire.
Today find infinite ways it could be plenty worse
C'est une bénédiction, mais c'est aussi une malédiction
It's a blessing, but it′s also a curse
Ces jours-là m'ont appris tout ce que je sais
Those days taught me everything I know
Comment saisir un sentiment et quand le laisser partir
How to catch a feeling, and when to let it go
Comment toutes les créatures intrigantes et sans âme
How all the scheming, soulless creatures
Je ne trouve pas le miel du rêveur dans la ruche
Can't find dreamer′s honey in the hive
Si c'est juste sous le nez
If it's right beneath the nose
Et quand la lumière est nouvelle, le ciel montre des dessins animés tremblants
And when the light is new, the sky shows trembling cartoons
Vous n'avez pas besoin de fumée pour couvrir la majeure partie du monde de ténèbres.
You don't need smoke to cover most of the world in a gloom
Mais voici le coureur numéro 7
But here comes racer number 7
Regarde mes doigts arracher les lignes
Watch my fingers ripping out the lines
S'il semble que nous pourrions perdre
If it looks like we could lose
S'il semble que nous pourrions perdre
If it looks like we could lose
S'il semble que nous pourrions perdre
If it looks like we could lose
S'il semble que nous pourrions perdre
If it looks like we could lose
