Brian Eno traducción al Portugués

MGMT

Traducir a

Tão cansado, procurando almas
So tired, soul searching
Eu segui os sons para uma catedral
I followed the sounds to a cathedral
Imagine minha surpresa ao descobrir que
Imagine my surprise to find that
Eles foram produzidos por Brian Eno
They were produce by Brian Eno

Passando pelas comportas, um pouco sombrio
Past the gates, quite stark
As rosas cortadas e as janelas escuras
The roses trimmed and the windows dark
Eu vejo as paredes através de uma fenda de calcário
I see the walls through a limestone crack
Não vermelho, não azul, não amarelo mas preto
Not red, not blue, not yellow but black
E todos os espaços deixados para você
And all the spaces left for you
Se o céu fosse sintetizado, você provavelmente saberia
If the sky was synthesized you′d probably know

Ele me ensinou muitas coisas
He taught me many things
A sabedoria dos estratagemas oblíquos
The wisdom of oblique stratagems
O profeta da alma safira
The prophet of a sapphire soul
Apresentado através de liberdades criativas
Presented through creative freedoms
E tudo que eu digo é verdade
And everything I say is true
Por que se eu estivesse mentindo eu provavelmente notaria
'Cause if I was telling lies it′d probably show

Eu posso dizer que ele está meio sorrindo
I can tell that he's kind of smiling
Mas o que ele sabe?
But what does he know?
Estamos sempre um passo atrás dele
We're always one step behind him
É Brian Eno, Brian Eno
He′s Brian Eno, Brian Eno

Quando eu estava preso isso me fez memorizar feitiços elaborados
When I was stuck he′d make me memorize elaborate curses
Tinturas e fórmulas para se livrar do coro e virar os versos
Tinctures and formulas to ditch the chori and flip the verses
Minha fundação inteira se separou
My whole foundation came unglued
Quando tento humanizar com luz ambiente
When I tried to humanize by ambient light

Colocando espadas em metáforas, sim
Dipping swords in metaphors, yeah
Mas o que ele sabe?
But what does he know?
Estamos sempre um passo atrás dele
We're always one step behind him
É Brian Eno, Brian Eno
He′s Brian Eno, Brian Eno

Ele prometeu mundos bastante
He promised pretty worlds
E todo o silêncio com o qual eu poderia sonhar
And all the silence I could dream of
Brian Peter, George Mr. John
Brian Peter, George St. John
Le Baptiste De La Salle Eno
Le Baptiste De La Salle Eno

Bem, totalmente sozinho ao lado da rocha mais antiga
Well, all alone by the oldest stone
Onde as árvores de sombra crescem
Where the shade trees grow
Os jovens puxam a água
The creature by the water
Com o acompanhamento de um brilho fantasmagórico
Feature with a ghostly glow

Sim, você está certificando-se de que o tempo esteja bem preservado
Yeah, he's making sure that time′s preserved well
Eu rasgo o que eu costuro
We reap what we sow
Estamos sempre um passo atrás dele
We're always one step behind him
Ele é Brian Eno
He′s Brian Eno

Sim, posso dizer que ele está indo bem, sim
Yeah, I can tell that he's doing well, yeah
Mas o que ele sabe?
But what does he know?
Estou sempre um passo atrás
I'm always one step behind him
Ele é Brian Eno
He′s Brian Eno

Sim, colocando espadas em metáforas, sim
Yeah, dipping swords in metaphors, yeah
Mas o que ele sabe?
But what does he know?
Eu gostaria de vê-lo plantar uma floresta porque eu não sei
I′d like to see him plant a forest 'cause I don′t know
Brian Eno
Brian Eno

Eu posso dizer que ele está meio sorrindo
I can tell that he's kind of smiling
Mas o que ele sabe?
But what does he know?
Eu sempre estarei um passo atrás
I will always be a step behind him
Ele é Brian Eno
He′s Brian Eno

Sim, você está certificando-se de que o tempo esteja bem preservado
Yeah, he's making sure that time′s preserved well
Eu rasgo o que eu costuro
We reap what we sow
Estou sempre um passo atrás
I'm always one step behind him
Por que eu não conheço Brian Eno
'Cause I don′t know Brian Eno

Desarrollado por musixmatch