Metanoia traducción al Español

MGMT

Traducir a

Metanoia, remodelando el mundo
Metanoia, reshaping the world
Puede enseñarte
It can teach you
y reprogramarte
And reprogram you
Puede mostrarte la inundación
It can show you the flood
Atrapada en el interior
That′s trapped inside
Este está vivo
This one's alive
La cola respira
The tail is breathing
Y está escuchando
And she′s listening
Mata a la serpiente
Kill the serpent
Se divide, se dispersa, y crece
Divide, disperse and grow
en forma de roble
Into an oak
Un forro de plata sobre una escama negra
A silver lining on a black scale
El embrujado cazador cabalgará aún con tres pezuñas
Wicked hunter on three hooves he still rode
Pero, ¿donde está la cuarta?
But where is the fourth?
Puedes trepar hasta allí
You can climb there
hacia tu majestuoso pedestal
To your lofty perch
Te mostrará el cuento del dolor
It can teach you the fairytale of hurt

Arbitro mistico. No me mires con desprecio
Mystic referee, don't look on me with scorn
Soy un niño, un amante recién nacido.
I'm a child, I′m a lover being born
Satchidananda
Satchidananda
Ignora el camino sobre el que estoy.
Disregard the path I′m on
Puedes justificar las acciones. Bendiciras?
You can justify the action, should you bless
Mi ambición y mi indecisión?
My ambition and my indecisiveness
Satchidananda
Satchidananda
Déjame saber si existes.
Let me know that you exist
Mírame temblar mientras contesto al teléfono.
Watch me tremble as I'm answering the phone
Estoy alejado de todo lo que conoces.
I am separate from everything you know
Arbitro mistico. Prometo volver.
Mystic referee I promise to return
Cuando me haya dado por vencido, y haya aprendido la lección,
Once I′ve given up and lessons have been learned
Satchidananda
Satchidananda
Podrás ver mi fuego arder.
You can watch my fire burn

Estuvimos diciendo bobadas un rato,
We were talking junk right
Justo antes del espectáculo.
Just before the show
Este niño de ojos salvajes se acercó a la valla
This wild-eyed kid came up to the fence
Nos echó un vistazo, y dijo:
He took one look at us, and he said

"¡Ayudarme!
"Help me
¡Baterista!,
Drummer
Una entrada,
Ticket
¡sí!"
Yeah!"

No tocamos su canción favorita,
We didn't play his favourite song
Y ahora no vendrá a ningún otro concierto
Now he′ll never come to another show

Los hospitales y los bosques confirman
Hospitals and woods confirm
El rojo en los ojos de la gente
Red in the eyes of everyone
Parásitos y amantes desgarran la carne de los huesos
Parasites and lovers scrape the meat from bones
Convertido en jade y ojos de tigre.
Turned into jade and tiger's eye
Déjame algo de pelo oscuro sobre la cara, como el de ella.
Save me some dark hair over a face like hers
Ella ayudará a la lluvia a caer.
She′ll help the rain come to a pour
El suelo del baño de piedra, y los azulejos partidos en dos.
Bathroom floor of stone and tiles broke in two
Calor donde tocan su porcelana.
Warm where they touch her porcelain
Piel tímida. Soy cuidadoso de desatar esta carretera
Timid skin I'm careful to untie this road
Envuetas con un nudo indiferente.
Wrapped in a knot indifferent
El pié del león desenterrando todo lo que he visto
Lion's foot unearthing all the things I′ve seen
Pero que nunca he entendido realmente
But never truly understood
Madera podrida en océanos que nunca han sido verdes,
Rotten wood from oceans that were never green
Se deshace bajo la carpa,
Crumbles beneath the canopy
Secretamente
Secretly

Fingamos no haber tocado nunca el azúcar.
Let′s pretend we never touched the sugar

Esta noche, bajo el rosal
Tonight, under rose
No encontrarás otra rueda que gire.
You won't find another wheel to roll
Cuando el viento otoñal aparezca,
When autumn winds appear
Llevaremos con nosotros nuestros temores.
We wear these fears on our right
Quiere ser una causa irreal.
It just wants to be surreal ′cause
Todos vestidos con jeans diamantinos.
All dressed in diamond image jeans
Mercurio ha sido encontrado en el viejo campo
Mercury's found in old field
Miserablemente enamorados
We miserable in love
Con una oportunidad, caminamos
And chance we walked
Hacia las calles de la ciudad
Right on in, into the streets of the city but
Pero mirando a la gente desaparecer
Watching people disappear
Sin poder tocarla
Without reaching out
Años y años
Years and years
Estás abandonado por tí mismo
You′re left by yourself
Dentro de la rueda
On the wheel

Desarrollado por musixmatch