Traducir a
Uma coisa que resta tentar
One thing left to try
Veja se você consegue fazer isso
See if you can make it
Antes que você escolha a noite
Before you choose the night
E o silêncio tome conta de você
And the silence overtakes you
Se você olhasse pra dentro do fogo
If you looked into the fire
E você tivesse aquela conversa
And you had that conversation
Então há algo que resta tentar
Then, there′s one thing left to try
Se você quiser salvar sua vida
If you want to save your life
Medo é seu nome, mas seus amigos o chamam de Deus
Fear is his name, but his friends still call him God
De novo e de novo o pensamento continua
Again and again, the thought remains
(A única maneira de se livrar do sentimento, sentimento, sentimento, sentimento)
(The only way to get rid of the feeling, feeling, feeling, feeling)
(sentimento, sentimento, sentimento, sentimento)
(feeling, feeling, feeling, feeling-)
Eu não quero morrer!
I don't wanna die
desejando que eu tivesse feito algo
Wishing I′d done something
Mais do que é necessário
More than what's required
Pra durar até o pôr do sol
To last until the sunset
Não, eu não quero morrer
No, I don't wanna die
Pensando que estou sonhando
Thinking that I′m dreaming
(Há algo que resta tentar)
There′s one thing left to try
Se você quiser mudar sua vida
If you want to change your life
Hoje eu deixei esses pensamentos pra trás, pra trás
Today I left those thoughts behind, behind
Mais e mais, você morre apenas para se sentir vivo
Over and over, you die just to feel alive
A única maneira de se livrar do sentimento
The only way to get rid of the feeling
Você tem que definir um limite
You have to draw the line
E lembrar-se que há mais do que você vê
And remember, there's more than you′re seeing
Decida-se
Decide
Você quer nos manter vivo?
Do you wanna keep us alive?
Você quer se sentir vivo?
Do you wanna feel alive?
Você quer nos manter vivo?
Do you wanna keep us alive?
Você quer se sentir vivo? (A diversão acabou está noite)
Do you wanna feel alive? (Fun is over tonight)
Você quer se sentir vivo? (A diversão acabou está noite)
Do you wanna keep us alive? (Fun is over tonight)
Você quer se sentir vivo? (A diversão acabou está noite)
Do you wanna feel alive? (Fun is over tonight)
Você quer se sentir vivo? (A diversão acabou está noite)
Do you wanna keep us alive? (Fun is over tonight)
Você quer se sentir vivo?
Do you wanna feel alive?
(Há algo que resta tentar)
(There's one thing left to try)
(Há algo que resta tentar)
(There′s one thing left to try)
