Pieces of What traducción al Francés

MGMT

Traducir a

Quand le monde a tourné
When the world has turned
Paralysé et faux
Paralyzed and wrong
Griffes à sang froid
Cold-blooded claws
Je n'ai jamais rien proposé du tout
Never offered anything at all
Au-delà du point de l'amour
Past the point of love
Brisé et délié
Shattered and untied
J'attends de ramasser les morceaux
Waitin′ to pick up the pieces
Cela rend tout bien
That make it all alright

Mais des morceaux de quoi
But pieces of what?
Des morceaux de quoi
Pieces of what?
Des morceaux de quoi
Pieces of what?
Cela n'a plus d'importance
Doesn't matter anymore

Clair de lune sur mon sol
Moonlight on my floor
Brillant à travers le toit
Shining through the roof
Ils ont encerclé la ville
They got the city surrounded
Comme si j'avais besoin d'une preuve
As if I needed proof
J'ai oublié ma peur
I forgot my fear
Des sentiments en hausse
Feelings on the rise
Enterré par toutes les pièces
Buried by all of the pieces
Tomber du ciel
Falling from the sky

Mais des morceaux de quoi
But pieces of what?
Des morceaux de quoi
Pieces of what?
Des morceaux de quoi
Pieces of what
Nous avions l'habitude d'appeler à la maison
We used to call home
Des morceaux de quoi
Pieces of what
Nous avions l'habitude d'appeler à la maison
We used to call home

Pose les dents de mon dragon
Lay my dragon′s teeth
Et toujours de l'eau peu profonde
And shallow water still
Aux portes belges
At the Belgian gates
j'ai attendu mon repas
I waited for my meal

Desarrollado por musixmatch