The Handshake traducción al Francés

MGMT

Traducir a

Je viens de serrer la main
I just shook the handshake
Je viens de conclure l'affaire
I just sealed the deal
J'essaierai de ne pas les laisser faire
I′ll try not to let them
Prenez tout ce qu'ils peuvent voler
Take everything they can steal
Les gens m'ont toujours dit
People always told me
N'oublie pas tes racines
Don't forget your roots
Je sais que je peux les sentir sous mes bottes en cuir
I know I can feel them underneath my leather boots

Tu jettes tous les matins perdus dans les nuages et tu les regardes passer
You toss all the mornings lost to the clouds and you watch it go
Vos amis du beau temps qui font du parachutisme se perdent lorsque le vent souffle
Your fair weather friends on a parachute binge get lost when the wind blows
La poignée de main est restée sur le bout de ma langue
The handshake′s stuck on the tip of my tongue
Ça a le goût de la mort, mais ça a l'air amusant
It tastes like death, but it looks like fun

J'étais un solitaire
I was a loner
J'attendais juste tout seul
I was just waiting by myself
Quand toi, tentatrice déformée
When you, warped temptress
Rose pour m'apporter bonheur et richesse
Rose to bring me happiness and wealth
Larmes noires, sourire noir, cartes de crédit et chaussures noires
Black tears, black smile, black credit cards and shoes
Vous pouvez appeler toutes les personnes que vous voulez
You can call all the people you want
Mais c'est toi qui es utilisé
But it's you who's being used

Sous tes yeux noirs, chérie
Under your black eyes, honey
Juste sous ton nez
Right beneath your nose
Une malédiction sur toute la création
A curse on all creation
Tout ce que tu sais
Every single thing you know
Fumée blanche, lumière blanche, marbre blanc sur le sol
White smoke, white light, white marble on the floor
Il ne faudrait que quelques secondes d'obscurité pour comprendre ce qui nous attend.
It would only take a few seconds of darkness to figure out what′s in store
Petite fille
Little girl

Vous vous convainquez que vous le voulez, mais vous ne le savez pas
You convince yourself that you want it, but you don′t know
Vous continuez à essayer de laver le sang de vos mains, mais cela ne disparaît pas.
You keep trying to wash the blood from your hands, but it won't go
Nous allons vous garder en fuite
We′re gonna keep you on the run

Nous avons la poignée de main sous la langue
We got the handshake under our tongue
Nous avons la poignée de main sous la langue
We got the handshake under our tongue
Nous avons la poignée de main sous la langue
We got the handshake under our tongue
Nous avons la poignée de main sous la langue
We got the handshake under our tongue

Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake
Nous avons eu la poignée de main
We got the handshake

Desarrollado por musixmatch