Traducir a
Certaines personnes remplissent leur vie de nuits vides
Some people fill their lives with empty nights
Et des jours qui s'enfuient
And days that slip away
Certains cherchent jusqu'à la fin des temps
Some search till the end of time
Mais ne trouve jamais les bras ouverts du destin
But never find the open arms of fate
Un moment arrive
One moment comes along
Quelqu'un qui est un rêve pour toi
Someone who′s a dream to you
Et tout à coup, vos rêves deviennent réalité
And all at once your dreams come true
Une fois dans sa vie, on trouve celui qu'on aime vraiment
Once in a lifetime, you find the one you really love
Pour maintenant et pour toujours un amour qui ne finit jamais
For now and forever, one love that never ends
Une fois dans une vie, quand chaque étoile qui illumine le ciel
Once in a lifetime, when every star that lights the sky
Brillera pour une seule raison, conduisant votre cœur vers celle-là
Will shine with one reason, leading your heart to the one
L'amour que tu trouves, juste une fois dans ta vie
Love you find, just once in a lifetime
Certaines personnes vivent leur vie dans le compromis
Some people live their lives in compromise
Et cachent leurs rêves
And hide their dreams away
Certains ne prennent jamais le risque entre leurs mains
Some never take the chance within their hands
Pour réclamer le prix qu'ils font
To claim the prize they make
Quand la foi est tout ce dont vous avez besoin
When faith is all you need
Tenir la main du destin
To hold the hand of destiny
Et trouver l'amour qui est censé être
And find the love that's meant to be
Une fois dans sa vie, on trouve celui qu'on aime vraiment
Once in a lifetime, you find the one you really love
Pour maintenant et pour toujours un amour qui ne finit jamais
For now and forever one love that never ends
Une fois dans une vie, quand chaque étoile qui illumine le ciel
Once in a lifetime, when every star that lights the sky
Brillera pour une seule raison, conduisant votre cœur vers celle-là
Will shine with one reason, leading your heart to the one
L'amour que tu trouves, juste une fois dans ta vie
Love you find, just once in a lifetime
Si vous croyez au pouvoir de l'amour
If you believe in the power of love
Et tu crois que les rêves deviennent réalité
And you believe that dreams come true
La magie remplira votre cœur lorsque ce moment arrivera
Magic will fill your heart when that moment comes along
Juste une fois dans ta vie
Just once in your life
Une fois dans une vie
Once in a lifetime
Tu trouves celui que tu aimes vraiment
You find the one you really love
Pour maintenant et pour toujours un amour qui ne finit jamais
For now and forever one love that never ends
Juste une fois dans sa vie
Just once in a lifetime
Quand chaque étoile qui illumine le ciel
When every star that lights the sky
Brillera pour une seule raison
Will shine with one reason
Vous ramenant à la maison vers le seul amour que vous avez trouvé
Leading you home to the one love you find
Juste une fois dans sa vie
Just once in a lifetime
Juste une fois dans sa vie
Just once in a lifetime
Une fois dans une vie
Once in a lifetime
Une fois dans une vie
Once in a lifetime
Pour maintenant et pour toujours un amour qui ne finit jamais
For now and forever, one love that never ends
Juste une fois dans sa vie, ooh ouais
Just once in a lifetime, ooh yeah
Celui que tu aimes vraiment, celui que tu aimes vraiment
The one you really love, the one you really love
Juste une fois dans une vie, oh
Just once in a lifetime, oh
Une fois dans une vie, ooh
Once in a lifetime, ooh
