We Are the World (demo) traducción al Portugués

Michael Jackson

Traducir a

Há um momento
There comes a time
Quando nós ouvimos um chamado
When we heed a certain call
Quando o mundo precisa e unir como um
When the world must come together as one
Existem pessoas morrendo
There are people dying
Oh, e é tempo dar uma mão à vida
Oh, and it′s time to lend a hand to life
O maior presente de todos
The greatest gift of all

Não podemos continuar
We can't go on
Fingindo dia a dia
Pretending day-by-day
Que alguém, em algum lugar em breve fará uma mudança
That someone, somewhere will soon make a change
Todos nós fazemos parte da grande família de Deus
We′re all a part of God's great big family
E a verdade é que precisamos apenas de amor
And the truth, you know, love is all we need

Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar
We are the ones who make a brighter day, so let's start giving
Há uma escolha que estamos fazendo
There′s a choice we′re making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
It′s true we'll make a better day, just you and me

Oh, mande-lhes seu coração
Oh, send them your heart
Para que saibam que alguém se importa
So you know that someone cares
E suas vidas serão mais fortes e livres
And their lives will be stronger and free
Como Deus nos mostrou transformando pedras em pão
As God has shown us by turning stone to bread
E assim, todos nós devemos dar uma mãozinha
And so we all must lend a helping hand

Nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que fazem um dia mais brilhante, então vamos começar a dar
We are the ones who make a brighter day, so let′s start giving
Oh, há uma escolha que estamos fazendo
Oh, there's a choice we′re making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu, sim
It's true we′ll make a better day, just you and me, yeah

Quando você está para baixo, parece que não há esperança
When you′re down and out, there seems no hope at all (hope at all)
Mas se você apenas acreditar, não há como cairmos
But if you just believe there's no way we can fall
Não, não, não, apenas perceba
No, no, no, just realize
Oh, que a mudança só pode vir
Oh, that a change can only come
Quando ficarmos juntos como um
When we stand together as one, oh

Nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que farão um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar)
We are the ones who make a brighter day, so let′s start giving (let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendo
There′s a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We′re saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
It's true we'll make a better day, just you and me
Todo mundo canta alto
Everybody sing out loud

Nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que farão um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar)
We are the ones who make a brighter day, so let′s start giving (let′s start giving)
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we′re making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
It′s true, we'll make a better day, just you and me

Nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que farão um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar)
We are the ones who′ll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving)
Há uma escolha que estamos fazendo
There is a choice we′re making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We′re saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu
It's true we′ll make a better day, just you and me

Nós somos o mundo (somos o mundo)
We are the world (we are the world)
Nós somos as crianças (somos as crianças)
We are the children (we are the children)
Nós somos aqueles que farão um dia mais brilhante, então vamos começar a dar (então vamos começar a dar)
We are the ones who'll make a brighter day, so let start giving (so let′s start giving)
Há uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we′re making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor, só você e eu, sim
It's true we′ll make a better day, just you and me, oh, oh

Desarrollado por musixmatch