Remember Me traducción al Francés

Michael Schulte

Traducir a

J'ai pensé à
I′ve been thinkin' about
Quand je ne suis plus là
When I′m no longer around
Vas-tu te souvenir de moi?
Will you remember me?
Parce que c'était il y a 17 ans
'Cause it was 17 years ago
Que mon père a quitté ce monde
That my father left this world
Et les souvenirs commencent à s'estomper
And memories start to fade

J'espère que tu diras quand j'irai
I hope you'll say when I go
Que nous en avons fait notre maison
That we made this our home
Tu faisais partie d'une famille
You were part of a family

Oh, quand je serai parti, te souviendras-tu encore de moi ?
Oh, when I′m gone, will you still remember me?
Parce que tu vis, c'est comme ça que ça devait être
′Cause you live on, that's how it was meant to be
Il y a tellement de vie à vivre avant que je parte
There′s so much life to live before I leave
Oh, mais quand je serai parti, te souviendras-tu encore de moi ?
Oh, but when I'm gone, will you still remember me?

Je sais que le temps passe si vite
I know time goes so fast
Alors, quand c'est fini, et que tu regardes en arrière
So, when it′s over, and you're lookin′ back
Tu souris quand tu te souviens de moi
You smile when you remember me

Jusqu'à ce que le souffle quitte mes poumons
Until the breath leaves my lungs
Je veux t'aider à devenir
I wanna help you become
Tout ce que tu es censé être
All that you are meant to be

Oh, quand je serai parti, te souviendras-tu encore de moi ?
Oh, when I'm gone, will you still remember me?
Parce que tu vis, c'est comme ça que ça devait être
'Cause you live on, that′s how it was meant to be
Il y a tellement de vie à vivre avant que je parte
There′s so much life to live before I leave
Oh, mais quand je serai parti, te souviendras-tu encore de moi ?
Oh, but when I'm gone, will you still remember me?

Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ?
Will you remember, remember me?
Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ?
Will you remember, remember me?
Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ?
Will you remember, remember me?
Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ?
Will you remember, remember me?

Oh, quand je serai parti, te souviendras-tu encore de moi ?
Oh, when I′m gone, will you still remember me?
Parce que tu vis, c'est comme ça que ça devait être
'Cause you live on, that′s how it was meant to be
Il y a tellement de vie à vivre avant que je parte
There's so much life to live before I leave
Oh, mais quand je serai parti, te souviendras-tu encore de moi ? (Oh)
Oh, but when I′m gone, will you still remember me? (Oh)

Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ?
Will you remember, remember me?
Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ?
Will you remember, remember me?
Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ? (Oh)
Will you remember, remember me? (Oh)
Te souviendras-tu, souviens-toi de moi ?
Will you remember, remember me?

Desarrollado por musixmatch