Traducir a
Para permanecer dentro de la atmósfera de una partitura musical
Rester dans l′air d'une partition
Como polvo de mariposa
Comme une poussière de papillon
Como una canción que llevamos dentro de nosotros
Comme une chanson qu′on porte en soi
Sin recordar el nombre de la voz
Sans s'rappeler du nom d'la voix
¿Quién la cantó primero?
Qui la première fois l′a chantée
Y que tarareemos sin pensarlo
Et qu′on fredonne sans y penser
Me gustaría que no me olvidaran
J'aimerais bien qu′on ne m'oublie pas
Me gustaría que no me olvidaran
J′aimerais bien qu'on ne m′oublie pas
En un callejón, si miras
Dans une allée, si vous cherchez
Si miras, encontrarás
Si vous cherchez, vous trouverez
Un nombre, dos fechas, una piedra, una flor
Un nom, deux dates, une pierre, une fleur
Dos anillos grabados dentro de dos corazones
Deux anneaux gravés dans deux coeurs
Esta es la casa donde vivo
C'est la maison où je demeure
Para permanecer dentro de la atmósfera de una partitura musical
Rester dans l'air d′une partition
Como polvo de mariposa
Comme une poussière de papillon
Como una canción que llevamos dentro de nosotros
Comme une chanson qu′on porte en soi
Sin recordar el nombre de la voz
Sans s'rappeler du nom d′la voix
¿Quién la cantó primero?
Qui la première fois l'a chantée
Y que tarareemos sin pensarlo
Et qu′on fredonne sans y penser
Me gustaría que no me olvidaran
J'aimerais bien qu′on ne m'oublie pas
Me gustaría que no me olvidaran
J'aimerais bien qu′on ne m′oublie pas
Mantén mi nombre en la punta de tu lengua
Ayez mon nom au bout d'la langue
Mantén mi nombre en la punta de tu lengua
Ayez mon nom au bout d′la langue
