Tout le monde est star traducción al Español

Michel Sardou

Traducir a

Todos somos estrellas
Tout le monde est star
Todos pueden verse entre sí.
Tout le monde se voit
En negrita
En lettres fat
Etcétera
Et cetera

Estallan los aplausos
Les aplauds claquent
En los vestuarios
Dans les vestiaires

Los hombres se hacen a un lado
Les hommes s′écartent
La multitud se está apretujando
La foule se serre
Los destellos explotan
Des flashs explosent
En la noche oscura
Dans la nuit noire

medias rosas
Les collants roses
Et la Jaguar
Et la Jaguar
Por suerte, existen gafas grises.
Heureusement y a les lunettes grises

Quienes cierran los ojos
Qui ferment les yeux
¿Quiénes están ocultando la crisis?
Qui cachent la crise

Todos somos estrellas
Tout le monde est star
Todos creen
Tout le monde se croit
En una nueva versión
Dans un remake
De la diva
De la diva

Luz opaca
Lumière opaque
Mejor perfil
Meilleur profil
Una rima en el lago
Une rime en lac
Roles ágiles
De rôles agiles
Y en su corazón
Et dans son cœur
Una pequeña prueba
Un p'tit calvaire
Cometer un error
Courir l′erreur
Para complacernos
De nous les plaire

Por suerte, existen gafas grises.
Heureusement y a les lunettes grises
¿Quién gasea las almas?
Qui gazent les âmes
Que curan
Qui cicatrisent

Todas nuestras penas
Tous nos chagrins
Tienen una historia
Ont une histoire
Mezcla de nada
Mélange de rien
Y por casualidad
Et de hasard
Hay una postura que debes adoptar.
On pose sa mine
En la terraza
À la terrasse
Esperante
En espérant
Deja que el destino siga su curso
Que le destin passe
Alguien nos está observando.
Quelqu'un nous voit

Nos complementamos.
Nous complimente
Lloramos por nosotros mismos
On pleure sur soi
Nos adornamos a nosotros mismos
On s'agrémente

Por suerte, existen gafas grises.
Heureusement y a les lunettes grises
Quienes rodean las lágrimas
Qui cernent les larmes
Quien trivializa
Qui banalisent

Todos somos estrellas
Tout le monde est star
Todos lo creen
Tout le monde y croit
Somos estándar
On est standard
O no lo somos
Ou on l′est pas

Por suerte, hay vasos cerrados.
Heureusement y a les lunettes closes
Quienes cierran los ojos
Qui ferment les yeux
¿Quiénes están escondiendo cosas?
Qui cachent les choses

Desarrollado por musixmatch