Traducir a
Buda bendijo este beat
Buddah blessed this beat
(Si, trap mierda
(Yeah, trap shit
No, no, no, no, no, no, no)
No, no, no, no, no, no, no)
Hasta temprano en la mañana, traficando
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Puedes conseguiro como lo pidas
You can get ′em while you asking (Ask)
Cuantas gallinas?
How many chickens?
Puedes conseguirlo de cualquier manera
You can get 'em whichever way
Negro, la trampa se convietio en Zaxby
Nigga, trap turned Zaxby′s (Zax)
Le pego a la olla con pasion (preparar coca)
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Mil acres en la mansion
A hundred acres on the mansion (Mansion)
Yo hago dab en la ultima moda
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Putas necesitan llamar al casting
Bitches need to call casting (Yeah)
Y y)
Ac (Ac)
Pongo el dinero en la parte de atras (atras)
Put the backends in the back (Back)
Draco(Ak-47) conmigo, estamos unidos
Draco on me, it's attached (Attached)
Nombra al negro con el paquete (droga)
Name a nigga with the pack (Pack)
Nombra al negro con el saco (dinero)
Name a nigga with the sack (Sack)
Amo mi glock, tengo la MAC (arma)
I love my Glock, I got the Mac (Mac)
Ella come el molly(extasis) como un bocadillo
She eat the Molly like a snack (Eat it up)
El oro en mi cuello parece una placa (placa)
It's gold on my nickel plaque (plaque)
Shane's Rib Shack (restaurante)
Bando Shane′s Rib Shack (Eat it up)
Toma la pug y el dinero
Bought the plug, give it tax (Tax)
Toma el lean y relajate (tomalo)
Sip the lean and relax (Drink it up)
Estaciono el lambo en la parte de atras
Park the Lamb in the back (Skrt, skrt)
gran perro, tu un gato (gato)
Big dog, you a cat (Cat)
Ruco en el coche negro mate
Rich and the matte black (Skrt, skrt)
Con veinte perras para ser exacto
Twenty hoes to be exact (Yeah)
Necesito de $10, eso es un dime (marihuana)
I mean ten, that′s a dime
Mas que un niquel, eso es un $5 (marihuana) (si)
More than nickels, that's a five (Yeah)
Quieres volar, quieres deslizarte?
Wanna fly, wanna slide?
Quieres planeas? no tengo tiempo (si)
Wanna glide? Ain′t got time (Yeah)
Pongo 30 balas en mi 9 (arma)
Pour a thirty on my nine
Para el negro que se pase de la linea (si)
For a nigga out of line (Yeah)
Mama llorando, negros muriendo
Momma cryin', niggas dyin′
Me pregunto porque agarre el arma si
Wonder why they grip the fire Yeah
Hasta temprano en la mañana, traficando
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Puedes conseguiro como lo pidas
You can get 'em while you asking (Ask)
Cuantas gallinas?
How many chickens?
Puedes conseguirlo de cualquier manera
You can get ′em whichever way
Negro, la trampa se convietio en Zaxby
Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
Le pego a la olla con pasion (preparar coca)
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Mil acres en la mansion
A hundred acres on the mansion (Mansion)
Yo hago dab en la ultima moda
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Putas necesitan llamar al casting
Bitches need to call casting (Yeah)
Maceta
Pot
Un negro intento mandar a una perra
Niggas tried to send the thot
Esa es la unica manera de que tomen ventaja
That's the only way to plot
Klay Thompson (jugador), tiro la esquina
Klay Thomp corner shot (Brrr)
Bola ocho, en el hoyo de la esquina (billar)
Eight-ball, corner pocket (Ay)
Chicos blancos en el juego (blancos)
White boys in the game (White)
llamandolos Andy Milonakis
Call ′em Andy Milonakis (Yeah)
el no batallara en dispararles
He won′t hesitate to shoot em (Shoot)
Jet privado a las Bermudas (woo)
Private jet to Bermuda (Woo)
yo sabia que tenia Sauce (quien)
I knew I been had sauce (Who)
porque estaba jodiendo mi tutor (quien)
Cause I was fuckin' on my tutor (Who)
Camión retrocediendo por el dooley
Truck backin′ up the dooley
100 kilos en el congelador
A hundred pounds out the cooler
viene de un vaso de noodles
Came from a cup of noodles
me folle el juego, karma sutra
I fucked the game, karma sutra
tengo Ms en mi mente
I got Ms on my mind
Tengo rocas en mi tiempo
I got boulders in my time
meti a una perra modelo en coca
Put a model bitch on coca
les dije lean entre las lineas (Coco)
Tell 'em read between the lines (Coco)
Jays por ahí chivando
Jays out there snitchin′
Lo escuché a través de la vid (Jays)
Heard it through the vine (Jays)
Empacando la cocina
Packin' up the kitchen
creo que se me acabó el tiempo
Think I ran out of time
Hasta temprano en la mañana, traficando
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Puedes conseguiro como lo pidas
You can get ′em while you asking (Ask)
Cuantas gallinas?
How many chickens?
Puedes conseguirlo de cualquier manera
You can get 'em whichever way
Negro, la trampa se convietio en Zaxby
Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
Le pego a la olla con pasion (preparar coca)
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Mil acres en la mansion
A hundred acres on the mansion (Mansion)
Yo hago dab en la ultima moda
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Putas necesitan llamar al casting
Bitches need to call casting (Yeah)
Guau, guau, guau, guau
Woo woo woo woo woo
Paquetes (marihuana) (paquete)
Packs (Pack)
Pagué el boleto, te enloquecí (Brrr)
I paid the ticket, get you wacked (Brrr)
El ladrillo lo corto con el hacha (Ey)
I chop the brick with the axe (Hey)
La galleta huele a ataúd (galleta)
The Cookie smellin like a casket (Cookie)
Estoy vendiendo crack en mi Ralphs (Crack)
I′m sellin′ crack in my Ralphs (Crack)
Pon el addy en el navegador (Addy)
Put the addy in the nav (Addy)
Sigues explotando a pesar de que está tapado (Cap)
You steady poppin' even though its capped (Cap)
Golpeé la jungla y luego me adapté
I hit the jungle and then adapt
30 mil en el sofá (30 bares)
30 thousand on the couch (30 bars)
Todas mis perras de mi aplicación (aplicación)
All my bitches from my app (app)
Instagram y el Snap (Snap)
Instagram and the Snap (Snap)
Apuesto cien a los dados (Crap)
I bet a hundred on the craps (Crap)
Soy bueno con shawty, prescindir de él
I′m good on shawty, do without it
ella jodida niggas por el cheque (cheque)
She fucking niggas for the check (Check)
Imma solo tiene la boca
Imma only get the mouth
Compré un crossover Lambo en una perra
I bought a Lambo crossover on a bitch
Sirvo un cuatro, Actavis
I pour a four, Actavis
Camina en Goyard, tengo una bolsa para mi perra
Walk in Goyard, got a bag for my bitch
No recibiré un beso porque sé que chupas la polla
Won't get a kiss cause I know you suck dick
Gasta tus cien Philippe en tu muñeca (Patek)
Spend you hundred Philippe on your wrist (Patek)
Veinticinco punteros, un puño
Twenty-five pointers, one fist
Veinticinco perras en la lista (25)
Twenty-five bitches on list (25)
Agarre de banda de goma Kilo ten (Brrr)
Kilo ten rubber band grip (Brrr)
Hasta temprano en la mañana, traficando
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
Puedes conseguiro como lo pidas
You can get ′em while you asking (Asking)
Cuantas gallinas?
How many chickens?
Puedes conseguirlo de cualquier manera
You can get 'em whichever way
Negro, la trampa se convietio en Zaxby
Nigga, trap turned Zaxby′s (Zax)
Le pego a la olla con pasion (preparar coca)
I beat the pot with a passion (Beat it up)
Mil acres en la mansion
A hundred acres on the mansion (Mansion)
Yo hago dab en la ultima moda
I dab in the latest fashion (Eat it up)
Putas necesitan llamar al casting
Bitches need to call casting (Yeah)
