Traducir a
Eles disseram que era chamado de armadilha
They said it was called the trap
Mas no lado norte chamamos de bando
But on the north side we call it the bando
Yeen 'sabe
Yeen′ know
Nao de verdade
Naw for real
Todos os meus manos se voltam para Rambo ou comando
All my niggas turn to Rambo or commando
Nós os primeiros que surgiram com o bando
We the first ones that came up with the bando
Falando sobre você tem a lei, mas o que eles estão fazendo
Talking 'bout you got the Act but what they goin′ for
Estou prestes a começar a extorquir manos para esse fluxo de Migo
I'm bout to start extorting niggas for that Migo flow
Nós os que realmente entraram com as portas chutando
We the ones that really came in with the kicking doors
Os mesmos manos trouxeram Versace para a página central
Same niggas brought Versace to the centerfold
Decole no plugue, eu bati nele com o rolo de dedo
Take off on the plug, I hit him with the finger roll
Se você pode comprar o carro, então por que diabos você o aluga
If you can buy the car then why the fuck you rent it for
Todos os meus manos estão prontos para pegar você, bater em você e virar você
All of my niggas they ready to get you and hit you and flip you
E nunca deixe nenhuma testemunha para vê-lo
And never leave no witnesses to see you
E se você, pensando em ligar para sua mãe, seu pai, seu irmão, sua irmã
And if you, thinkin' ′bout calling your mommy, your daddy, your brother, your sister
Aquele helicóptero bateu em você, tendo uma convulsão
That chopper hit you, having a seizure
Eu tenho ensinado a linguagem dos manos como se eu fosse um professor
I been teaching niggas lingo like I′m a teacher
Mamacita, ela parece uma foto da Mona Lisa
Mamacita, she looking like a picture of Mona Lisa
Fodemos com o dab, então vamos subir no recurso
Fucked 'em up with the dab, so we goin′ up on the feature
Todas as minhas cadelas se animaram e se vangloriaram
All of my bitches they piped up and conceited
Ta-Ta-Takeoff
Ta-Ta-Takeoff
Todo em ouro rosa, chame de Rose Bowl
All rose gold on, call it Rose Bowl
Eu tenho a chave e o jogo bloqueado como um código de trapaça
I got the key and the game on lock like a cheat code
Foda-se uma cadela má, estou fodendo com as enxadas velozes
Fuck a bad bitch, I'm fucking with the fleek hoes
E eu nunca daria minha alma por um bankroll
And I′d never give my soul up for a bankroll
Niggas tem sorte de ficar ali perto do arco-íris
Niggas get lucky standing right there by the rainbow
Sem chuva, porém, estou com a capa de chuva da Yung Rich Nation
No rain though, I'm in the Yung Rich Nation raincoat
Boa pontaria, porém, aquele ponto vermelho bem no seu Kangol
Good aim though, that red dot right up at your Kangol
Olhando no meu DM e vejo seu ho principal
Looking in my DM and I see your main ho
Você sabe que nós somos os que inventaram o bando
You know we the ones that came up with the bando
Aqueles garotos falando sobre as tábuas nas janelas
Them boys talking ′bout the boards on the windows
Ao prender, mantenha um atirador na porta da frente
When you trapping keep a shooter at the front door
Foda-se, 12!, correndo pela porta dos fundos
Fuck, 12!, running out the back door
O anel no meu mindinho é maior que um globo
The ring on my pinky is bigger than a globe
Skippa Da Flippa acabou com um mano, nunca desista
Skippa Da Flippa done flipped a nigga, never fold
Aparecendo na frente da sua cadela, você leva uma cotovelada
Piping up in front of your bitch, you get elbowed
Ping pong, acerte um negro com o anel
Ping pong, hit a nigga with the ring on
Yung Rich Nation jeans, é a sua música tema
Yung Rich Nation jeans on, it's your theme song
Tantos litros no meu berço, é uma casa enxuta
So many pints in my crib, it's a lean home
Estou tão alto que só preciso de uma parede para me apoiar
I′m so high I just need a wall to lean on
Telefone para casa, fique tão chapado quando formos embora
Phone home, get so stoned when we gone
Biscoito fumando, ozônio, cone de neve rico
Cookie smoking, the ozone, rich snowcone
Mink, custou cinco, deixo o casaco
Mink, it cost five, I leave the coat on
Cadela hora de começar o seu rolo
Bitch time to get your roll on
Bata um mano com o manto Ric Flair
Clap a nigga with the Ric Flair robe on
Aguentar
Hold on
Todos os meus manos se voltam para Rambo ou comando
All my niggas turn to Rambo or commando
Nós os primeiros que surgiram com o bando
We the first ones that came up with the bando
Falando sobre você tem a lei, mas o que eles estão fazendo
Talking ′bout you got the Act but what they goin' for
Estou prestes a começar a extorquir manos para esse fluxo de Migo
I′m bout to start extorting niggas for that Migo flow
Nós os que realmente entraram com as portas chutando
We the ones that really came in with the kicking doors
Os mesmos manos trouxeram Versace para a página central
Same niggas brought Versace to the centerfold
Decole no plugue, eu bati nele com o rolo de dedo
Take off on the plug, I hit him with the finger roll
Se você pode comprar o carro, então por que diabos você o aluga
If you can buy the car then why the fuck you rent it for
Todos os meus manos estão prontos para pegar você, bater em você e virar você
All of my niggas they ready to get you and hit you and flip you
E nunca deixe nenhuma testemunha para vê-lo
And never leave no witnesses to see you
E se você, pensando em ligar para sua mãe, seu pai, seu irmão, sua irmã
And if you, thinkin' ′bout calling your mommy, your daddy, your brother, your sister
Aquele helicóptero bateu em você, tendo uma convulsão
That chopper hit you, having a seizure
Eu tenho ensinado a linguagem dos manos como se eu fosse um professor
I been teaching niggas lingo like I'm a teacher
Mamacita, ela parece uma foto da Mona Lisa
Mamacita, she looking like a picture of Mona Lisa
Fodemos com o dab, então vamos subir no recurso
Fucked ′em up with the dab, so we goin' up on the feature
Todas as minhas cadelas se animaram e se vangloriaram
All of my bitches they piped up and conceited
Desvio!
Offset!
Semi-automática pela janela do Caddy
Semi-automatic out the window of the Caddy
Eu sei que essa merda é trágica, jogue sua cadela como uma salada
I know this shit is tragic, toss your bitch up like a salad
Suba na mansão, acabei de ganhar dinheiro
Walk up in the Mansion, I just made a money pilin'
Trappin 'out the bando, vendendo crack no beco
Trappin′ out the bando, selling crack up in the alley
Enviei meus manos jovens, peguei Foo com a ferramenta
I sent my young niggas, I got Foo with the tool
Pensando se devo largar um quatro ou um duque
Contemplating should I drop a four or drop a deuce
Ouvi dizer que você é um verdadeiro slick procurando por uma boa lambida
Heard you a real slick looking for a good lick
Mas meus manos não vão para a besteira
But my niggas ain′t going for the bullshit
Eu peguei o pau, mano, não tropece
I got the stick, nigga don't trip
Nego corre na sua casa e amarra sua cadela
Nigga run up in your house and tying up your bitch
Inicia aquela cadela de manhã com grãos
Boot up that bitch in the morning on grits
J está no bando de manhã, tenho que consertar
J′s at the bando in the morning, got to fix
Estou sentado no pedestal, meus diamantes parecem impecáveis
I'm sitting on the pedestal, my diamonds look impeccable
Sua cadela chupando meu pau como um comestível
Your bitch sucking my dick just like an edible
Faça-a fazer um exame físico como médico
Make her take a physical like medical
Fodendo cadelas, ela gosta que seja um milagre
Fucking bitches over, she like it′s a miracle
Vocês manos nem sabem que eu tenho um pouco de dor em mim
You niggas don't even know I got some pain in me
saudades da minha vó, queria que ela cantasse pra mim
Missing my grandma, wish she could sing to me
Muita sujeira eu fiz, eu tenho um pouco de vergonha em mim
A lot of dirt I did, I got some shame in me
Quando estou parando, deixo cair o cérebro nele
When I′m pulling up I drop the brain on it
Entrou no jogo com a declaração de moda
Came in the game with the fashion statement
Largamos Versace, a fama veio rápido
We dropped Versace, the fame it came quick
Tem que ficar focado, consistente, não desista
Got to stay focused, consistent, don't quit
Tijolo no meu pulso e me faz uma lambida
Brick on my wrist and it make me a lick
Todos os meus manos se voltam para Rambo ou comando
All my niggas turn to Rambo or commando
Nós os primeiros que surgiram com o bando
We the first ones that came up with the bando
Falando sobre você tem a lei, mas o que eles estão fazendo
Talking 'bout you got the Act but what they goin′ for
Estou prestes a começar a extorquir manos para esse fluxo de Migo
I′m bout to start extorting niggas for that Migo flow
Nós os que realmente entraram com as portas chutando
We the ones that really came in with the kicking doors
Os mesmos manos trouxeram Versace para a página central
Same niggas brought Versace to the centerfold
Decole no plugue, eu bati nele com o rolo de dedo
Take off on the plug, I hit him with the finger roll
Se você pode comprar o carro, então por que diabos você o aluga
If you can buy the car then why the fuck you rent it for
Todos os meus manos estão prontos para pegar você, bater em você e virar você
All of my niggas they ready to get you and hit you and flip you
E nunca deixe nenhuma testemunha para vê-lo
And never leave no witnesses to see you
E se você, pensando em ligar para sua mãe, seu pai, seu irmão, sua irmã
And if you, thinkin' ′bout calling your mommy, your daddy, your brother, your sister
Aquele helicóptero bateu em você, tendo uma convulsão
That chopper hit you, having a seizure
Eu tenho ensinado a linguagem dos manos como se eu fosse um professor
I been teaching niggas lingo like I'm a teacher
Mamacita, ela parece uma foto da Mona Lisa
Mamacita, she looking like a picture of Mona Lisa
Fodemos com o dab, então vamos subir no recurso
Fucked ′em up with the dab, so we goin' up on the feature
Todas as minhas cadelas se animaram e se vangloriaram
All of my bitches they piped up and conceited
quavo
Quavo
A maneira como eles pegaram o dab de um negro, eu quero bater em um negro
The way they took a nigga′s dab I want to smack a nigga
Apague as luzes de um negro, tio bata um negro
Knock a nigga's lights out, uncle whack a nigga
Esses manos feitos de plástico como uma figura de ação
These niggas made out of plastic like a action figure
Eu não posso chutar com sua cadela, eu não sou chutador do Falcon
I can't kick it with your bitch, I ain′t no Falcon′s kicker
Jovem negro no bairro comendo Honey-sicles
Young nigga in the hood eating Honey-sicles
Vou enviar um texto para sua vadia com o picles roxo
I'ma send your ho a text with the purple pickle
Nego, eu não preciso flexionar, sou um verdadeiro mano
Nigga I ain′t gotta flex, I'm a real nigga
Eu conheço manos no bando ainda prendendo níqueis
I know niggas in the bando still trapping nickles
Estoure um perc, você acha que eu sou Marshawn comendo Skittles
Pop a perc, you think I′m Marshawn eating Skittles
Todo mundo ainda compara Migos aos Beatles
Everybody still comparing Migos to the Beatles
Quem diabos você pensa que está assustando com aquela pequena Nina?
Who the fuck you think you scaring with that lil Nina?
Ligue para meus manos e eles param como a Al-Qaeda
Call my niggas and they pulling up like Al-Qaeda
Droga, quero dizer Al-Qaeda, pulverize-os como um bombeiro
Damn I mean Al-Qaeda, spray 'em like a firefighter
Por foder com o albino, me sentindo como Mekhi Phifer
For fucking with the albino, feeling like Mekhi Phifer
Niggas tendo ghostwriters, listras como se eu fosse Tony Tiger
Niggas having ghostwriters, stripes like I′m Tony Tiger
Migo junta os três igniters, então eles tentam duvidar de nós
Migo gang the three igniters, then they try to doubt us
Eu sei que você se lembra dos titãs
I know you remember the titans
Eu sei que temos o toque como se trabalhássemos para a Midas
I know we got the touch like we work for Midas
Acenda meu biscoito com o roxo nele como os vikings
Light my cookie with the purple in it like the Vikings
Veio de uma longa estrada, você é quem começa a pedir carona
Came from a long road, you the one that starts hitchhiking
Eu despejo um copo de água porque você quer tomar um Vicodin
I pour a glass of water 'cause you wanna pop a Vicodin
Eu abro a porta, ela disse caramba, cara, você é assustador
I open up the door, she said damn my mans you're frightening
Espinhos no meu sapato, sim, eu sou Christian Lou, Mike-ing it
Spikes on my shoe, yeah I′m Christian Lou, Mike-ing it
Cadê o Quavo? Cadela eu estou em outro continente
Where′s Quavo? Bitch I'm in another continent
