Emoji a Chain traducción al Francés

Migos

Traducir a

Si Young Metro n'a pas confiance en toi je te tuerai
If Young Metro don′t trust you I'ma shoot you

Hey, je compte le fric (compte,compte)
Hey, I, count the guwop (count, count)
Fonder une boutique(oh, oh), enculer les flics (encule 12)
Set up shop (oh, oh), fuck the cops (fuck 12)
On est pas inquiet (pas du tout)
We ain′t worried (not at all)
Diamants (diamants) sur mon poignée on dirait un McFlurry (oh seigneur)
Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry's (oh lord)
Et ces thotties n'ont pas de manières, slurpin'
And these, thotties ain't got manners, slurpin′

Approvisionner tout le gang en bijoux , faire d'un emoji une chaîne (hey)
Ice out the gang, make an Emoji a chain (hey)
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne (whoo)
Ice out the gang, make an Emoji a chain (whoo)
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
La merde se changeant en pluie (pluie)
The shit turning into the rain (rain)
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Approvisionner tout le gang en bijoux , faire d'un emoji une chaîne (hey)
Ice out the gang, make an Emoji a chain (hey)
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne (whoo)
Ice out the gang, make an Emoji a chain (whoo)
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
La merde se changeant en pluie (pluie)
The shit turning into the rain (rain)
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain

Les négros qui viennent d'ici ne sont pas oxydables (yeah)
Niggas out here ain′t got stain (yeah)
Faisant cet argent, étant entrain d'assurer sur ces négros
Making this money, been balling on niggas
Ils pensent que j'ai l'air trop boiteux
They think I've been sounding too lame
Soulève et "c'est quoi ce bordel négro" c'est étrange (c'est quoi ce bordel )
Pull up and "what the fuck nigga" that′s strange (what the fuck)
De l'eau sur mon cou et mon poignet (splash, splash)
Water on my neck and my wrist (splash, splash)
Regarde ce liquide (splash)
Look at this fluid (splash)
200 assis sur mon tableau de bord, smash
200 sit on my dash, smash
12, je suis sur le point de les perdre
12, I'ma lose ′em
Chaude commodité, la dope en chaude commodité
Hot commodity, the dope on hot commodity
La dope est en feu
The drop is on fire
Je suis au sommet et j'ai pris ta place, vous les négros n'êtes pas chauds (froids)
I'm at the top and I took your slot, you niggas ain′t hot (cold)
Allez sur le terrain et déposez
Go to the lot and drop
Je veux la dope, robot
I want the drop, robot
Les négros vont marcher et éclater
Niggas gon' talk and pop
Tu as fais criblés tes chaussettes
You get shot out your socks
Qu'est ce que tu veux p'tite maman? Va en avant et baise mon partenaire
What you want lil mama? Go 'head and fuck on my partner
Rend confortable ta tête comme un paqueboat
Comfort your head like a liner
Blanc, ces diamants sont albinos
White, these diamonds albino
Enveloppant la brique comme un gyroscope
Wrapping the brick like a gyro
Migo gang Cinco De Mayo
Migo gang Cinco De Mayo

Hey, je compte le fric (compte,compte)
Hey, I, count the guwop (count, count)
Fonder une boutique(oh, oh), enculer les flics (encule 12)
Set up shop (oh, oh), fuck the cops (fuck 12)
On est pas inquiet (pas du tout)
We ain′t worried (not at all)
Diamants (diamants) sur mon poignée on dirait un McFlurry (oh seigneur)
Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry′s (oh lord)
Et ces thotties n'ont pas de manières, slurpin'
And these, thotties ain't got manners, slurpin′

Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain

Lancement d'un oiseau, j'ai pris une brique dans son porte feuille
Flipping the bird, I put a brick in her purse
Ces négros sont méchants, une malédiction
These niggas evil, a curse
J'ai prié et envoyer les à l'église
I pray and send 'em to church
Je vais m'arrêter sur ton territoire
I′ma pull up on your turf
Je suis avec la fumée, qui l'a eu en premier
I'm with the smoking, who get it first
Pas s'adresse mais je vais aller apprendre
No addy but I′ma learn
Je n'ai pas été blessé depuis ma naissance
I ain't been hurt since birth
Je connais mes droits et valeurs
I know my rights and worth
Oiseaux et Gerald LaVert
Birds and Gerald LaVert
Australie la fiche au travail
Australia the plug at work
Il venait de Sydney mais j'étais à Perth
He came from Sydney but I was in Perth
Elle tire sur moi, une courbe
She pull up on me, a curve
Hop dans les Rolls et dévier
Hop in the Rolls and swerve
La montre à deux ton
The watch two tone
C'est blanc et rouge beaucoup d'eau
It's white and red so much water
Je vais aller apprendre comment surfer (surf)
I′ma have to learn how to surf (surf)

Hey, je compte l'argent (compte, compte)
Hey, I, count the gwap (count, count)
Fonder une boutique(oh, oh), enculer les flics (encule 12)
Set up shop (oh, oh), fuck the cops (fuck 12)
On est pas inquiet (pas du tout)
We ain′t worried (not at all)
Diamants (diamants) sur mon poignée on dirait un McFlurry (oh seigneur)
Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry's (oh lord)
Et ces thotties n'ont pas de manières, slurpin'
And these, thotties ain′t got manners, slurpin'

Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain

Tu ne peux pas te procurer de sac, fais moi rire (hah) mes hanches
You can′t get a bag, makin' me laugh (hah) my hips
J'ai Gucci ma ceinture, faisant d'un emoji mon fouet (emoji)
I Gucci my belt, makin′ an emoji my whip (emoji)
Huncho barbare, McLaren, je me gare chez fif
Huncho barbarian, McLaren, I park at fif's
Et la comparaison, je regarde des lignes de crevettes
And the comparison, I'm staring at lines of shrimps
Croisière, bien sûr, comme un dirigeable
Cruise, of course, like a blimp
Tremper un bateau comme si j'étais Kim
Dunking a boat like I′m Kim
Slangin l'arbre comme un chimpanzé
Slangin the tree like a chimp
Tiré sur moi marcher en boitant
Shot on me walk with a limp
Niggas alors n'essayez pas
Niggas so don′t attempt
Glace sur changer la température
Ice on change the temp
Ça n'a aucun sens de les frapper
No sense bangin' them
Ne laisse pas les étrangers dans
Don′t let strangers in
Tord tes doigts dans
Twist your fingers in
La merde des gangsters commence
Gangsters shit begin
J'avais l'habitude d'entrer et de donner des coups de pied aux portes et maintenant je veux l'arrière
Used to get in and kickin' the doors and now I want the back end
Ait pour habitude de dormir sur les sols des metros, baisant une pute et son amie
Used to sleep on Metro′s floors, fuckin' a bitch and her friend
Réveillez-les avec un texto, dites "putain, que ta journée commence"
Waking them up with a text, say "hoe, let your day begin"

Hey, je compte l'argent (compte, compte)
Hey, I, count the gwap (count, count)
Fonder une boutique(oh, oh), enculer les flics (encule 12)
Set up shop (oh, oh), fuck the cops (fuck 12)
On est pas inquiet (pas du tout)
We ain′t worried (not at all)
Diamants (diamants) sur mon poignée on dirait un McFlurry (oh seigneur)
Diamonds (diamonds) on my wrist look like McFlurry's (oh lord)
Et ces thotties n'ont pas de manières, slurpin'
And these, thotties ain't got manners, slurpin′

Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Approvisionner tout le gang en bijoux, faire d'un emoji une chaîne
Ice out the gang, make an Emoji a chain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain
Enfiler le Patek, changeant le temps
Put on the Patek, changing the weather
la merde se transformant en pluie
The shit turning into the rain

Desarrollado por musixmatch