Handle My Business traducción al Portugués

Migos

Traducir a

Foda-se mano, esqueci dessa merda, vocês manos, você sabe
Fuck nigga done forgot about this shit, y′all niggas, you know
Podemos ver vocês voando, podemos ver vocês manos odiando
We can see y'all fly, we can see you niggas hatin′
Sim, não é nenhum segredo
Yeah, it ain't no secret
Ei
Hey

Cuide do meu negócio, eu cresci (woo)
Handle my business, I'm grown (woo)
Estou tentando me fazer um B antes de partir (bilhões)
I′m tryna make me a B ′fore I'm gone (billion)
Há drogas em meus cromossomos (há drogas)
There′s drugs in my chromosomes (there's drugs)
Sim, nós bandidos, não sabemos o certo do errado (bandidos)
Yeah, we thugs, don′t know right from wrong (thugs)
(Você sabe que não sabemos nada melhor, sabe o que estou dizendo)
(You know we don't know no better, know what I′m sayin')
(Alguém tem que nos ensinar algo, whoo, whoo, whoo)
(Somebody gotta teach us somethin', whoo, whoo, whoo)

Embarcando em um jato com uma cadela ruim que está molhada (jato)
Boardin′ a jet with a bad bitch that′s wet (jet)
Quebrando as costas dela, e eu dei a ela um cheque (cheque)
Breakin' her back, and I gave her a check (check)
Bottega flex, coloquei Marni no convés (Bottega)
Bottega flex, I got Marni on deck (Bottega)
Dolce Gabbana, pequena mamãe, oh sim (Dolce & Gabbana)
Dolce Gabbana, lil′ mama, oh yes (Dolce & Gabbana)
(Gaste um pequeno cheque, você sabe)
(Spend a little check, you know)
(Um pouco de algo, algo, não muito louco, whoo, whoo, whoo)
(A little somethin', somethin′, not too crazy, whoo, whoo, whoo)

Nós trouxemos de volta, como nos anos 80 com crack
We brought it back, like the '80s with crack
Ninguém está na frente, estamos levando sua mochila (pegue isso)
Nobody frontin′, we takin' your pack (take that)
Nós mudamos o jogo, mano, mantenha uma pilha (gangue)
We changed the game, nigga, keep it a stack (gang)
Não pegando correntes, se você jogar você leva uma surra (uma surra)
Not takin' chains, if you play you get whacked (whacked)
Todos os fatos, sem limite (sem limite)
All facts, no cap (no cap)
Nós ganhamos milhões, somos conhecidos por isso (sim senhor)
We makin′ millions, we known for that (yessir)
Odeio minha gangue, nós também crescemos para isso
Hate on my gang, we too grown for that
Eu mantenho o fogo, não sozinho ou carente (Offset)
I keep the fire, not alone, or lackin′ (Offset)

Nego, não vou parar com essa merda, estou estourando minha merda (está estourando)
Nigga, ain't stoppin′ this shit, I been poppin' my shit (poppin′)
Segurando sua perna, porque estou segurando minha cadela (espere)
Holdin' your leg, ′cause I'm holdin' my bitch (hold on)
Segurando meu blick, não confio em ninguém (ninguém)
Holdin′ my blick, I don′t trust nobody (nobody)
Eles estão jogando sujo, eles sabem que sou eu (sujo)
They playin' dirty, they know that I′m it (dirty)
Chupa meu pau, vadia, você sabe cuspir (cuspir)
Suck on my dick, bitch, you know how to spit (spit)
Fique sem panelinhas, não sei quem trocaria (nah)
Hang with no cliques, I don't know who would switch (nah)
Contando essas prateleiras, torci meu pulso (racks)
Countin′ these racks, I done sprained my wrist (racks)
Eu ensinei a vocês, meninos, como manter sua cadela (ei)
I taught you boys how to maintain your bitch (hey)

Viemos do nada, pensei que eles esqueceram (esqueceram)
We came from nothin', I thought they forgot (forgot)
Correndo de 12 com um zíper na minha virilha (12)
Runnin′ from 12 with a zip in my crotch (12)
Vá bater o lote
Go hit the lot
Rosa está na minha corrente, sim, rosa no meu relógio (rosa)
Pink's in my chain, yeah, pinks in my watch (pinks)
Molduras Balenci', oferta vintage (vintage)
Balenci' frames, vintage supply (vintage)
Ensinei a eles o caminho, eles copiaram minha braguilha (copiaram)
Taught ′em the way, they copied my fly (copied)
Vá para minha página, eu sei que você espia (espiando)
Go to my page, I know that you spy (spyin′)
Eles dizem que não estão odiando, eu sei que é mentira (boné)
They say they ain't hatin′, I know that's a lie (cap)

Girando, colocamos uma cadela no céu (girar)
Spinnin′, we put a lil' bitch in the sky (spin)
Ganhando, minhas bênçãos, elas vêm do céu (woo)
Winnin′, my blessings, they come from the sky (woo)
Tirei foto com uma fã, ela era tímida (tímida)
I took a pic with a fan, she was shy (shy)
Do jeito que ela está olhando, ela não podia acreditar em seus olhos (woo)
Way that she lookin', she couldn't believe her eyes (woo)
Sei que fui escolhido, sei que sou aquele cara (cara)
Know I was chosen, I know I′m that guy (guy)
Nós o tornamos global e não há como negar (global)
We took it global, and ain′t no denyin' (global)
Estou mantendo o foco e salvando meu nó (focado)
I′m staying focused and savin' my knot (focused)
Pronto para deslizar, se houver um pouco de carne, então minha gangue vai fritar (ah)
Ready to slide, if there′s some beef, then my gang gon' fry it (ah)

Cuide do meu negócio, eu cresci (woo)
Handle my business, I′m grown (woo)
Estou tentando me fazer um B antes de partir (bilhões)
I'm tryna make me a B 'fore I′m gone (billion)
Há drogas em meus cromossomos (há drogas)
There′s drugs in my chromosomes (there's drugs)
Sim, nós bandidos, não sabemos o certo do errado (bandidos)
Yeah, we thugs, don′t know right from wrong (thugs)
(Você sabe que não sabemos nada melhor, sabe o que estou dizendo)
(You know we don't know no better, know what I′m sayin')
(Alguém tem que nos ensinar algo, whoo, whoo, whoo)
(Somebody gotta teach us somethin′, whoo, whoo, whoo)

Embarcando em um jato com uma cadela ruim que está molhada (jato)
Boardin' a jet with a bad bitch that's wet (jet)
Quebrando as costas dela, e eu dei a ela um cheque (cheque)
Breakin′ her back, and I gave her a check (check)
Bottega flex, coloquei Marni no convés (Bottega)
Bottega flex, I got Marni on deck (Bottega)
Dolce Gabbana, pequena mamãe, oh sim (Dolce & Gabbana)
Dolce Gabbana, lil′ mama, oh yes (Dolce & Gabbana)
(Gaste um pequeno cheque, você sabe)
(Spend a little check, you know)
(Um pouco de algo, algo, não muito louco, whoo, whoo, whoo)
(A little somethin', somethin′, not too crazy, whoo, whoo, whoo)

(Huncho)
(Huncho)
Segurando o fogo, sim (sim)
Holdin' the fire, yeah (yeah)
Rabo de peixe virando a armadilha (skrt)
Fishtail turnin′ out the trap (skrrt)
Servindo-os para o alto (servir)
Servin' ′em for the high (serve)
Sacos Kickin 'Za com um carimbo (chute)
Kickin' Za bags with a stamp (kick it)
No bando, um Cordeiro' (chicoteie)
In the bando, one Lamb' (whip it)
Ainda tentando chicoteá-lo até que salte
Still tryna whip it ′til it bounce
Apenas um jovem negro tirando onças (sim)
Just a lil′ young nigga gettin' off ounces (yeah)
Agora que estou de pé, podemos sair das montanhas
Now that I′m up, we can get off the mountains

Preciso de ajuda para contá-lo (vá)
I need help to count it (go)
Chame meu contador, este quatro hunnid racks
Call my accountant, this four hunnid racks
Acabamos de fazer essa merda fora da cidade (quatro pacotes)
We just made that lil' shit outta town (four packs)
Back to back 'Clarens e back to back Rolls (ooh, ooh)
Back to back ′Clarens and back to back Rolls (ooh, ooh)
Nós tivemos que tirar essa merda do chão (vá pegar)
We had to go get this shit out the ground (go get it)
Merda tática consecutiva que fizemos
Back to back tactical shit we done
Mostrou (bah, ative o modo tático)
Showed (bah, activate tactical mode)

Quantas vezes eu vou te dizer isso
How many times I'ma tell you these
Niggas algumas vadias quando ficam expostas? (Sim)
Niggas some hoes when they get exposed? (Yeah)
Cuide do meu negócio, eu cresci
Handle my business, I′m grown
Eu tive que ir arrebatar a alma de um negro, sim (arrebatar)
I had to go snatch a nigga's soul, yeah (snatch)
Limpe o nariz de um mano, lavando o sangue dele nas minhas roupas, sim (vá)
Wipe a nigga nose, washin' his blood out my clothes, yeah (go)
Atire no topo, faça um bloco negro quente
Shoot out the drop top, make a nigga block hot
Ainda tenho que corrigir os erros, sim (brrr, brrr)
Still gotta right them wrongs, yeah (brrr, brrr)
Não toque no meu telefone, mano, eu cresci
Don′t touch my phone, nigga I′m grown
Eu falo sozinho, você sabe que eu (uh)
I talk on my own, you know that I (uh)

Cuide do meu negócio, eu cresci (woo)
Handle my business, I'm grown (woo)
Estou tentando me fazer um B antes de partir (bilhões)
I′m tryna make me a B 'fore I′m gone (billion)
Há drogas em meus cromossomos (há drogas)
There's drugs in my chromosomes (there′s drugs)
Sim, nós bandidos, não sabemos o certo do errado (bandidos)
Yeah, we thugs, don't know right from wrong (thugs)
(Você sabe que não sabemos nada melhor, sabe o que estou dizendo)
(You know we don't know no better, know what I′m sayin′)
(Alguém tem que nos ensinar algo, whoo, whoo, whoo)
(Somebody gotta teach us somethin', whoo, whoo, whoo)

Embarcando em um jato com uma cadela ruim que está molhada (jato)
Boardin′ a jet with a bad bitch that's wet (jet)
Quebrando as costas dela, e eu dei a ela um cheque (cheque)
Breakin′ her back, and I gave her a check (check)
Bottega flex, coloquei Marni no convés (Bottega)
Bottega flex, I got Marni on deck (Bottega)
Dolce Gabbana, pequena mamãe, oh sim (Dolce & Gabbana)
Dolce Gabbana, lil' mama, oh yes (Dolce & Gabbana)
(Gaste um pequeno cheque, você sabe)
(Spend a little check, you know)
(Um pouco de algo, algo, não muito louco, whoo, whoo, whoo)
(A little somethin′, somethin', not too crazy, whoo, whoo, whoo)

(Decolar)
(Takeoff)
Eu mantenho o fogo no bolso da jaqueta
I keep the fire in the pocket of the jacket
Eles sabem que não vou mostrar, mas sabem que estou fazendo as malas (brr)
They know I ain't gon′ show it, but they know I′m packin' (brr)
Pare com toda essa conversa, sabemos que você está agindo (pare)
Stop all that talkin′, we know that you actin' (stop)
Estamos tendo movimento e causando estragos
We havin′ motion, and causin' a havoc
Ouvi dizer que ela saiu com uma bolsa, isso é trágico
I heard she left with a bag, that′s tragic
Eu não posso culpar a cadela, estou culpando o papai dela (papai)
I can't blame the bitch, I'm blamin′ her pappy (pappy)
Olhe para o meu gelo, vadia, eu não sou sua média (gelo)
Look at my ice, bitch, I′m not your average (ice)
Olhe para minha vida, vadia, estou vivendo luxuosamente
Look at my life, bitch, I'm living lavish

Nós pegamos aquela vara, você sabe que vamos explodi-la
We pick up that stick, you know we gon′ blast it
Foi em uma missão, ele sabia que estava caindo (crash)
Went on a mission, he knew he was crashin' (crash)
Os vermelhos, azuis e brancos, perseguem-nos (12)
Them red, blue, and whites, harass ′em (12)
Eu estou gritando, "Foda-se 12" como se fosse câncer (foda-se eles)
I'm screamin′, "Fuck 12" like it's cancer (fuck 'em)
Pegou o jogo e o segurou como resgate (espere)
Took the game and hold it for ransom (hold it)
Até que eles me dêem minhas respostas (dê as minhas)
Until they give me my answers (give mine)
Por que os manos não estão ganhando o Grammy (por quê?)
On why niggas ain′t winnin′ Grammy's (why?)
E recebendo o cheque, exigimos (por quê?)
And gettin′ the check, we demand it (why?)

Cuide do meu negócio, eu cresci (woo)
Handle my business, I'm grown (woo)
Estou tentando me fazer um B antes de partir (bilhões)
I′m tryna make me a B 'fore I′m gone (billion)
Há drogas em meus cromossomos (há drogas)
There's drugs in my chromosomes (there's drugs)
Sim, nós bandidos, não sabemos o certo do errado (bandidos)
Yeah, we thugs, don′t know right from wrong (thugs)
(Você sabe que não sabemos nada melhor, sabe o que estou dizendo)
(You know we don′t know no better, know what I'm sayin′)
(Alguém tem que nos ensinar algo, whoo, whoo, whoo)
(Somebody gotta teach us somethin', whoo, whoo, whoo)

Embarcando em um jato com uma cadela ruim que está molhada (jato)
Boardin′ a jet with a bad bitch that's wet (jet)
Quebrando as costas dela, e eu dei a ela um cheque (cheque)
Breakin′ her back, and I gave her a check (check)
Bottega flex, coloquei Marni no convés (Bottega)
Bottega flex, I got Marni on deck (Bottega)
Dolce Gabbana, pequena mamãe, oh sim (mamãe)
Dolce Gabbana, lil' mama, oh yes (Mama)
(Gaste um pequeno cheque, você sabe)
(Spend a little check, you know)
(Um pouco de algo, algo, não muito louco, whoo, whoo, whoo)
(A little somethin', somethin′, not too crazy, whoo, whoo, whoo)

Desarrollado por musixmatch