Traducir a
Azada en una misión LETRAS
HOE ON A MISSION LYRICS
Puse mi azada en una misión, puse mi azada en una misión (azada en una misión)
I put my hoe on a mission, I put my hoe on a mission (hoe on a mission)
Puse mi azada en una misión, puse mi azada en una misión (de vuelta al negocio)
I put my hoe on a mission, I put my hoe on a mission (back in business)
50 mil por mi cuenta, tengo mil amigos
50 thousand on me, I got a thousand homies
Cuando vomites a tu escuadrón, será mejor que lo sigas, sí
When you throwing up your squad you better ride on it, yeah
Sí, estamos en la cima como si acabáramos de subir unas escaleras.
Yeah we at the top like we just climbed some stairs
Sí, estamos en la cuadra, intentamos salir de aquí.
Yeah we on the block, tryna get out of here
Las calles sólo te amarán si lo mantienes real
The streets only gon′ love you if you keep it real
Así se siente un joven negro rico
That just how a young rich nigga feel
Sé que un negro no puede soportarlo
I know that a nigga can't stand it
Sé que un negro no puede soportarlo
I know that a nigga can′t stand it
Sé que un negro no puede soportarlo
I know that a nigga can't stand it
Oh si si
Ay ay ay
Pon un ho en una misión llamada Brandy
Put a ho on a mission named Brandy
Siento que estoy jugando con Kansas
I feel like I'm balling with Kansas
Y le compré un cabello llamado Remy
And I bought her some hair called Remy
Me gusta mi ho con extensiones
I′m liking my ho with extensions
Le compré a Céline, ella no la quiere.
I bought her Céline, she ain′t want it
Ella prefiere ir a buscarle algunas chonies.
She rather go get her some chonies
Ella no folla con perras, eso es falso.
She don't fuck with no bitches that′s phony
Ella prefiere caminar sola
She rather walk around lonely
Ella le cuenta a su mejor amiga cómo simplemente la tranquilicé.
She telling her best friend, how I just piped her down
Ahora ella y su mejor amiga, ahora hacemos un trío.
Now her and her best friend, we having a threesome now
Ella estaba conmigo cuando tenía todos estos kilos.
She was with me when I had all these pounds
Ella estaba conmigo cuando pateé todas estas puertas.
She was with me when I kicked all these doors
Ella estaba conmigo cuando estaba en el norte.
She was with me when I was on the north
Ella estaba conmigo cuando estaba en el norte.
She was with me when I was on the north
Ella lista para salir y robar por mí.
She ready go out and rob for me
Ella está lista para hacerse cargo de mí.
She ready go take a charge for me
Ponla en misiones por todo el país.
Put her on missions across the country
2016 Clyde y Bonnie
2016 Clyde and Bonnie
Puse mi azada en una misión, puse mi azada en una misión (azada en una misión)
I put my hoe on a mission, I put my hoe on a mission (hoe on a mission)
Puse mi azada en una misión, puse mi azada en una misión (de vuelta al negocio)
I put my hoe on a mission, I put my hoe on a mission (back in business)
50 mil por mi cuenta, tengo mil amigos
50 thousand on me, I got a thousand homies
Cuando vomites a tu escuadrón, será mejor que lo sigas, sí
When you throwing up your squad you better ride on it, yeah
Sí, estamos en la cima como si acabáramos de subir unas escaleras.
Yeah we at the top like we just climbed some stairs
Sí, estamos en la cuadra, intentamos salir de aquí.
Yeah we on the block, tryna get out of here
Las calles sólo te amarán si lo mantienes real
The streets only gon' love you if you keep it real
Así se siente un joven negro rico
That just how a young rich nigga feel
Puse mi azada en una misión, ella tuvo que desempeñar su posición
I put my hoe on a mission, she got to play her position
Tengo mil negros, quédate con algunas municiones
I got a thousand niggas, stay with some ammunition
Tienen revólveres, tienen algunos rifles.
They got revolvers on ′em, they got some rifles on 'em
Hacen cualquier cosa por ellos, y yo te pongo precios.
They do anything for them chonies, and I′ma put prices on you
Tengo algunas rejillas en mi sofá, puse codeína en mi refresco
I got some racks in my sofa, I put the codeine in my soda
Tirando de su cabello mientras la follo y la estrangulo
Pulling her hair while I fuck her and choke her
Golpéala una vez, chica, ya sabes esa mierda.
Hit her one time, girl you know that shit over
Kicking Activ, Takeoff y yo vamos a brindar por ello
Kicking Activ, me and Takeoff gon' toast it
No tengo tiempo para no jugar ni bromear
Ain't got no time for no playing no joking
Estoy tratando de conseguir dinero, tengo que mantenerme concentrado
I′m tryna get money, I gotta stay focused
Poniendo estas obras en movimiento
Putting these plays in motion
Ponme en el juego y voy a anotar
Put me in the game and I′m gonna score
Tengo que conseguir dinero, más dinero, más, más.
Gotta get money, more money, more more
No tengo tiempo para perseguir a ninguna puta.
Ain't got no time to be chasing no whore
Vienen y van y no puedo ponérmelos.
They come and they go and I can′t put 'em on
Todos mis negros dirigiendo mi ejército
All of my niggas directing my army
Los puse en misiones, ve a recoger tu arma
I put ′em on missions, go pick up your gun
No tienen trabajo pero todavía les pagan
Ain't got no job but they still getting paid
Esos muchachos van a jugar con esa polla en AK.
Them boys they gon′ play with that dick on AK
Puse mi azada en una misión, puse mi azada en una misión (azada en una misión)
I put my hoe on a mission, I put my hoe on a mission (hoe on a mission)
Puse mi azada en una misión, puse mi azada en una misión (de vuelta al negocio)
I put my hoe on a mission, I put my hoe on a mission (back in business)
50 mil por mi cuenta, tengo mil amigos
50 thousand on me, I got a thousand homies
Cuando vomites a tu escuadrón, será mejor que lo sigas, sí
When you throwing up your squad you better ride on it, yeah
Sí, estamos en la cima como si acabáramos de subir unas escaleras.
Yeah we at the top like we just climbed some stairs
Sí, estamos en la cuadra, intentamos salir de aquí.
Yeah we on the block, tryna get out of here
Las calles sólo te amarán si lo mantienes real
The streets only gon' love you if you keep it real
Así se siente un joven negro rico
That just how a young rich nigga feel
Mis negros lo han mantenido real
My niggas been keeping it real
Nigga ha estado teniendo dab, eso es antes del trato
Nigga been having dab, that's before the deal
Despegue, me ha valido un M&M
Takeoff, I been worth an M&M
Mi mansión parece una galería.
My mansion look like a galeria
Cagando en niggas, tengo diarrea
Shitting on niggas, got diarrhea
Pequeña perra con un gran trasero.
Little bitty bitch with a large rear
Fui y firmé porque mis perros están aquí
Went and signed ′cause my dogs here
No del norte, no perteneces aquí
Not from the north, you don′t belong here
Es sólo un dios al que puedo temer
It's only one god I can fear
Despierto y me miro al espejo
Wake up and I look in the mirror
Fui y pagué diez por pieza sólo por mi oreja.
Went and paid ten a piece just for my ear
Viviendo un sueño, Yung Rich Nation el equipo
Living a dream, Yung Rich Nation the gear
Todos mis negros han estado aquí desde el principio.
All of my niggas been here from the start
Cuando pensé que nadie nunca estaría aquí
When I thought that nobody would never be here
No hablo de Visine, veo esta mierda clara
Ain′t talking bout Visine, I see this shit clear
La abuela no está aquí así que derramé algunas lágrimas.
Grandma ain't here so I shedded some tears
Las perras intentan levantarse contigo por un millón
Bitches tryna get up on ya for a mil
Tienes a tus propios socios intentando matarlos.
Got your own partners tryna kill
Intenta robar, negro, ¿eres real?
Tryna steal, nigga is you for real?
Vete a la mierda y haz que te quiten la gorra
Fuck around and get your cap pealed
Algunos de mis negros en el bando todavía
Some of my niggas in the bando still
Ganar dinero con los sellos de vacío
Making money off of vacuum seals
Tomo a tu perra principal, hago una película.
I take your main bitch, make a film
cuando termine
When I get throug
