Traducir a
Disse que vendi para informantes ('formants)
Said that I sold to informants (′formants)
Eu disse a eles: "Acabei de sair da turnê" (tourin')
I told 'em, "I just got off tourin′" (tourin')
Eles circulam minha casa como uma órbita (droga)
They circle my house like an orbit (damn)
Ele está me dizendo que vai me extorquir (hein?)
He tellin' me he gon′ extort me (huh?)
Porra, cara (brrr)
Fuck, man (brrr)
(Breezey Music, shawty) Alô?
(Breezey Muzik, shawty) hello?
O que diabos você quer dizer, mãe? Eu não fiz nada, porra
What the hell you mean, ma? I ain′t did shit, fuck
Os federais acertaram em cheio, cara, eu não estou dizendo nada
Feds hit the spot, man, I ain't sayin′ nothin'
Eles chegaram por volta das cinco horas desta manhã (12)
They came around about five o′clock this mornin' (12)
Dizendo que estou pegando contrabando de informantes (vai)
Tellin′ me I'm coppin' contraband from informants (go)
"Canal 2, Fox 5, você é o mais procurado da América" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you′s America′s most wanted" (ooh)
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Os federais acertaram em cheio, dizem que estou copiando de informantes
Feds hit the spot, say I'm coppin′ from informants
Canal 2, Fox 5, eu sou o mais procurado da América (ooh)
Channel 2, Fox 5, I'm America′s most wanted (ooh)
Sim-sim, Quavo
Yeah-yeah, Quavo
Pego minhas coisas e então bato na porta (oh merda, foda-se 12)
I pick up my shit and then hit the door (oh shit, fuck 12)
Cercando minha casa, e eles chutam a porta (bum-bum)
Surroundin' my house, and they kick the door (boom-boom)
"Não se mova, deite no chão", bati na janela e caí no meio-fio
"Don′t move, get on the floor", I-I hit the window and fell on the curb
Eu estava tentando me levantar e decolar, o policial me espetou, como Goldberg
I'm tryin' to get up and take off, the officer speared me, like-like Goldberg
Diga: "Onde você estava às três horas em ponto?"
Say, "Where were you three o′clock on the dot?"
"A casa da minha mãe", "Você é um mentiroso de merda"
"My mama′s house", "You a god-damn liar"
Você já ouviu falar do seu novo funcionário? (Não)
Have you heard about your new worker? (Nah)
Saiba que o coloquei no seu círculo (hein?)
Know I put him in your circle (huh?)
Eu testemunhei você comprar a libra (nuh-uh)
I witnessed you purchase the pound (nuh-uh)
Eu testemunhei você comprar o marrom (não, você não comprou)
I witnessed you purchase the brown (no, you didn't)
Eu testemunhei você comprar o branco (não)
I witnessed you purchase the white (no)
Diga boa noite na estrada para um longo voo
Say goodnight down the road for a long flight
Os federais acertaram em cheio, cara, eu não estou dizendo nada
Feds hit the spot, man, I ain′t sayin' nothin′
Eles chegaram por volta das cinco horas desta manhã (12)
They came around about five o'clock this mornin′ (12)
Dizendo que estou pegando contrabando de informantes (vai)
Tellin' me I'm coppin′ contraband from informants (go)
"Canal 2, Fox 5, você é o mais procurado da América" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you′s America's most wanted" (ooh)
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Os federais acertaram em cheio, dizem que estou copiando de informantes
Feds hit the spot, say I′m coppin' from informants
Canal 2, Fox 5, eu sou o mais procurado da América (ooh)
Channel 2, Fox 5, I′m America's most wanted (ooh)
Garoto gostoso como Silkk, o Shocker
Hot Boy like Silkk the Shocker
Puxe seu bloco com o Waka Flocka (grrah)
Pull up on your blocka with the Waka Flocka (grrah)
Mamãe me ligou no celular
Mama hit me on my cellular
Me disseram que Quavo foi pego pela polícia (porra)
Told me that Quavo got caught by the coppers (fuck)
Eles dizem que estão investigando
They say they′ve been investigatin'
E a gangue Migo nos conectamos com os mafiosos (hein?)
And Migo gang we connected with the mobsters (huh?)
Não posso falar com vocês, manos, meu advogado fala
Can't talk to you niggas my lawyer talk
Foda-se o promotor, Sr. Marcus (smack, doot-doot)
Fuck the prosecutor, Mr. Marcus (smack, doot-doot)
Olhando pela minha janela (o quê?), vejo uma caminhonete preta e está vazia
Lookin′ out of my window (what?), I see a black truck and it′s empty
Vá até a porta, olhe pelo olho mágico (o que é isso, cara?)
Walk to the door, check the peephole (what that is, man?)
Então eu começo a ouvir um barulho e isso me deixa paranóico (droga)
Then I start hearin' a noise and it makes me paranoid (damn)
Pensando que porra está acontecendo? (Que porra é essa?)
Thinkin′ what the fuck is goin' on? (What the fuck?)
Todas essas ferramentas como o AutoZone (grrah)
All of these tools like it′s AutoZone (grrah)
Se eu for pego, não vou voltar para casa (não)
If I get caught I ain't comin′ home (no)
Os federais acertaram em cheio, cara, eu não estou dizendo nada
Feds hit the spot, man, I ain't sayin' nothin′
Eles chegaram por volta das cinco horas desta manhã (12)
They came around about five o′clock this mornin' (12)
Dizendo que estou pegando contrabando de informantes (vai)
Tellin′ me I'm coppin′ contraband from informants (go)
"Canal 2, Fox 5, você é o mais procurado da América" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you's America′s most wanted" (ooh)
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Os federais acertaram em cheio, dizem que estou copiando de informantes
Feds hit the spot, say I'm coppin' from informants
Canal 2, Fox 5, eu sou o mais procurado da América (ooh, Offset)
Channel 2, Fox 5, I′m America′s most wanted (ooh, Offset)
Eles disseram que eu vendi para informantes ('formants)
They said that I sold to informants ('formants)
Eu disse a eles: "Acabei de sair da turnê" (tourin')
I told ′em, "I just got off tourin'" (tourin′)
Eles circulam minha casa como uma órbita (droga)
They circle my house like an orbit (damn)
Ele está me dizendo que vai me extorquir (hein?)
He tellin' me he gon′ extort me (huh?)
50 por cento (50 por cento) da minha renda, infelizmente ele não vai receber nada (vai)
50 percent (50 percent) of my income, unfortunately he not gon' get none (go)
Prisão perpétua ou liberdade, então escolha uma (escolha uma)
Life sentence or freedom, so pick one (pick one)
Porra mano, você está tentando o errado (porra mano)
Fuck nigga, you tryin' the wrong one (fuck nigga)
Quavo me ligou (brr), o lugar dele foi invadido, acabou de ser chutado (uh)
Quavo call my phone (brr), his spot got raided it just got kicked in (uh)
Nós todos nos encontramos no Westin
We all met up in the Westin
Quem sabe o que diabos está acontecendo, não faz sentido (quem sabe?)
Who know what the fuck goin′ on, it ain′t makin' sense (who know?)
A polícia fala que tem provas
The police talkin′ they got evidence
Eu disse a vocês, manos, sobre servir mexicanos (eu disse a vocês, manos)
I told you niggas 'bout servin′ 'em Mexicans (I told you niggas)
Porra-porra, lá se vão 12 (porra)
Fuck-fuck, there go 12 (fuck)
Peguei minhas coisas e me mudei da residência (woo-woo)
I picked up my shit and I moved out the residence (woo-woo)
Os federais acertaram em cheio, cara, eu não estou dizendo nada
Feds hit the spot, man, I ain′t sayin' nothin'
Eles chegaram por volta das cinco horas desta manhã (12)
They came around about five o′clock this mornin′ (12)
Dizendo que estou pegando contrabando de informantes (vai)
Tellin' me I′m coppin' contraband from informants (go)
"Canal 2, Fox 5, você é o mais procurado da América" (ooh)
"Channel 2, Fox 5, you′s America's most wanted" (ooh)
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso, garoto gostoso
Hot boy, hot boy, hot boy, hot boy, hot boy
Os federais acertaram em cheio, dizem que estou copiando de informantes
Feds hit the spot, say I′m coppin' from informants
Canal 2, Fox 5, sou o mais procurado da América (ooh, vai)
Channel 2, Fox 5, I'm America′s most wanted (ooh, go)
