Traducir a
Nota honorable
Honorable C.N.O.T.E
Sí, sí
Yeah, yeah
Buda bendice este ritmo
Buddha Bless this beat
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Superstars, superstars, superstars out
Autos nuevos (skrrt), compramos la barra ahora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang puertas ahora (skrrt), joder azadas ahora (romper)
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats y oros (tats), rockea los espectáculos, eh
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Grandes rollos bancarios (¡efectivo!), Ahora ella se va, uh
Big bank rolls (cash!), now she go, uh
Para el equipo, uh (woo)
For the team, uh (woo)
Ahora ella moja, no esquíes (¡salpica!)
Now she wet, don′t ski (splash!)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y eliminarla (¡eliminarla!)
Thinkin' ′bout postin' her on the 'Gram, and delete her (delete it!)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Whole gang in the field, we don′t do bleachers (uh)
Lechuga de bolsillo, eh
Pockets lettuce, uh
Perra, no creas que estoy lista, uh uh
Bitch, don′t think I'm ready, uh uh
Tienes ese botín (¡goteo!)
You got that swag (drip!)
Tienes esa salsa y luego la vendes, uh uh
You got that sauce then sell it, uh uh
Liberen a mis niggas, sáquenlos, bailin' (gratis)
Free my niggas, cash ′em out we bailin' (free)
Vi a mi maestro, yo era el mismo estudiante, fallando
Saw my teacher, I was the same student, failin′
Ahora tengo un abogado, efectivo directo, sin liquidación
Now I got a lawyer, straight cash, no settlement
Estoy fuera de mi elemento, fuera de mi, fuera de mi elemento (¡guau!)
I'm out my element, out my, out my element (woo!)
Mis niggas son iguales, no necesitan influencia, ni fama (sin influencia, sin influencia)
My niggas the same, don′t need no clout, no fame (no clout, no clout)
Compré la pandilla, todas las cadenas nuevas (hielo, hielo)
Bought the gang, all brand new chains (ice, ice)
Desvíate del carril, llama al grupo "la pandilla" (pandilla, pandilla)
Swerve the lane, call the group "the gang" (gang, gang)
Azota esa cosa, luego ella me da cerebro (ooh, sí)
Whip that thing, then she give me brain (ooh, yeah)
Esos muchachos te engañan tratando de hacerlo, saca las herramientas (intenta y hazlo)
Them boys fool you tryna do it, bring the toolies out (try and do it)
Los niggas no quieren fumar, se detienen con sus coochies
Niggas don't want no smoke, they pull up with they coochies out
Son tres veces, son tres veces, así es como va (tres vías, sí)
It's times three, it′s times three, that′s how it goes (three-way, yeah)
Estaciona un millón de dólares en el bando (skrrt, skrrt)
Park a million dollars at the bando (skrrt, skrrt)
Vamos a hacer que coman esa droga hasta que nos vayamos (cómela, cómela)
We gon' make ′em eat that dope until we go (eat it up, eat it up)
Niggas ricos directamente al último piso (arriba)
Rich niggas straight to the top floor (top)
En más pijamas que Pablo
On more PJs than Pablo
Muñeca como el agua vete a Cabo
Wrist like water go to Cabo
Efectivo en las paredes, hueco (efectivo)
Cash in the walls, hollow (cash)
Tu dinero es demasiado pequeño, micro (woo)
Your money too small, micro (woo)
Huncho en la llamada, tengo que recargar (recargar)
Huncho on the call, gotta reload (reload)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí
Yeah, yeah
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Superstars, superstars, superstars out
Autos nuevos (skrrt), compramos la barra ahora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang puertas ahora (skrrt), joder azadas ahora (romper)
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats y oros (tats), rockea los espectáculos, eh
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Grandes rollos bancarios (¡efectivo!), Ahora ella se va, uh
Big bank rolls (cash!), now she go, uh
Para el equipo, uh (woo)
For the team, uh (woo)
Ahora ella moja, no esquíes (¡salpica!)
Now she wet, don't ski (splash!)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y eliminarla (¡eliminarla!)
Thinkin′ 'bout postin′ her on the 'Gram, and delete her (delete it!)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y eliminarla (¡eliminarla!)
Thinkin′ ′bout postin' her on the ′Gram, and delete her (delete it!)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Hielo a la pandilla (hielo), tuve que congelar a la pandilla (hielo)
Ice the gang (ice), had to ice the gang (ice)
Tanto hielo (demasiado), tuve que congelar el carril (uf)
So much ice (too much), had to ice the lane (whew)
Congelar hasta la muerte (congelar), tuvo que congelar el carril (congelar)
Freeze to death (freeze), had to freeze the lane (freeze)
Teléfono con cámara, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Camera phone, Scarface, Al Capone (Al Capone)
Apaga las luces, nigga, hemos estado encendidos (estado encendido)
Turn your lights off, nigga, we′ve been on (been on)
Vino de mi bloque y creció, supongo que soy de cosecha propia (de cosecha propia)
Came from my block and growed up, guess I'm homegrown (Homegrown)
Bien conocida, galleta, esa es mi colonia (galleta, galleta)
Well known, cookie, that is my cologne (cookie, cookie)
Puse mi muñeca dentro del congelador, salí congelada (hielo, hielo)
I put my wrist inside the freezer, came out froze (ice, ice)
Puse mi corazón dentro de esta mierda porque me eligieron (corazón, elegí)
I put my heart inside this shit ′cause I was chose (heart, chose)
Pongo mi corazón dentro y solo Dios sabe (Dios sabe)
I put my heart inside and only God knows (God knows)
Consigue un Kleenex para ese bebé, límpiale la nariz (le limpié la nariz)
Get a Kleenex for that baby, wipe his nose (I wiped his nose)
¿Qué es una pierna? Disparamos cabezas hasta que explotan (recargan)
What's a leg? We shootin' heads ′til they explode (reload)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí
Yeah, yeah
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Superstars, superstars, superstars out
Autos nuevos (skrrt), compramos la barra ahora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang puertas ahora (skrrt), joder azadas ahora (romper)
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats y oros (tats), rockea los espectáculos, eh
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Grandes rollos bancarios (¡efectivo!), Ahora ella se va, uh
Big bank rolls (cash!), now she go, uh
Para el equipo, uh (woo)
For the team, uh (woo)
Ahora ella moja, no esquíes (¡salpica!)
Now she wet, don′t ski (splash!)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y eliminarla (¡eliminarla!)
Thinkin' ′bout postin' her on the ′Gram, and delete her (delete it!)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y eliminarla (¡eliminarla!)
Thinkin′ 'bout postin' her on the ′Gram, and delete her (delete it!)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Whole gang in the field, we don′t do bleachers (uh)
¡Cortejar! ¡Cortejar! ¡Cortejar! ¡Cortejar! ¡Cortejar! ¡Compensar!
Woo! Woo! Woo! Woo! Woo! Offset!
Espectro con las estrellas fuera (Espectro)
Wraith with the stars out (Wraith)
Trappin' fuera de la casa de huéspedes (hey)
Trappin' out the boarded house (hey)
Los ladrillos son deportados (deportados)
The bricks get deported out (deported)
Los negros se agruparon para gritar
Niggas grouped out for a shout
Marvin el marciano (marciano), voy a subastar tu cerebro (brrt)
Marvin the Martian (Martian), I′ma put your brain up for auction (brrt)
Preceda con precaución (precaución), el esqueleto AP está helado (esqueleto)
Precede with caution (caution), skeleton AP is frosted (skeleton)
Me siento y leo la ofensa (leer), mi ho es adicta a los grifos (woo)
I sit back and read the offense (read), my ho is addicted to faucets (woo)
La bolsa de Chanel es avestruz (Chanel), quédate abajo, sube en el proceso
Chanel bag is ostrich (Chanel), stay down, come up in the process
(Quédate abajo)
(Stay down)
Oye, jet privado, sí, thotty quiere follar con el mismo sexo, sí
Hey, private jet, yeah, thotty wanna fuck the same sex, yeah
Molino de diamantes, sí, mantendré a la perra en bienestar (woo, woo)
Diamond mill' mill′, yeah, I'ma keep the bitch on welfare (woo, woo)
La piedra rosa muy rara (rara), bling bling blaow, sí (bling bling)
The pink stone real rare (rare), bling bling blaow, yeah (bling bling)
Mamá tiene estilo, sí (estilo), reptil de Chanel, jugador (hey)
Mama got style, yeah (style), Chanel reptile, player (hey)
Geeked en Marte, tengo que darle la gracia a Dios (gracia a Dios)
Geeked on Mars, gotta give the grace up to God (grace to God)
Tres estrellas de rock, nadie ve a la pandilla, en Dios (Dios)
Three rockstars, nobody seein′ the gang, on God (God)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Si, si (si)
Yeah, yeah (yeah)
Sí, sí
Yeah, yeah
Superestrellas, superestrellas, superestrellas fuera
Superstars, superstars, superstars out
Autos nuevos (skrrt), compramos la barra ahora
Brand new cars (skrrt), we buy the bar now
Swang puertas ahora (skrrt), joder azadas ahora (romper)
Swang doors now (skrrt), fuck on hoes now (smash)
Tats y oros (tats), rockea los espectáculos, eh
Tats and golds (tats), rock the shows, uh
Grandes rollos bancarios (¡efectivo!), Ahora ella se va, uh
Big bank rolls (cash!), now she go, uh
Para el equipo, uh (woo)
For the team, uh (woo)
Ahora ella moja, no esquíes (¡salpica!)
Now she wet, don't ski (splash!)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y eliminarla (¡eliminarla!)
Thinkin' ′bout postin′ her on the 'Gram, and delete her (delete it!)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Whole gang in the field, we don′t do bleachers (uh)
Pensando en publicarla en el 'Gram, y eliminarla (¡eliminarla!)
Thinkin' ′bout postin' her on the ′Gram, and delete her (delete it!)
Toda la pandilla en el campo, no hacemos gradas (uh)
Whole gang in the field, we don't do bleachers (uh)
