Work Hard traducción al Español

Migos

Traducir a

Dun Deal en la pista
Dun Deal on the Track

Me echaron del colegio no me gradué (oh no)
Dropped out of school I didn′t graduate (Oh no)
Pero sigo teniendo los millones en mi plato (oh, oh yeah)
But I still got the M's on my plate (Oh, oh yeah)
Mamá no tenía un buen trabajo (oh no mama)
Mama ain′t really have a good job (Oh, no, mama)
Pero ahora ella nunca tiene que tener un trabajo (no no)
But now she ain't never gotta have no job (No, no)
Por que trabajo duro por lo mio (trabajo duro)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Trabajo duro, trabajo
Work hard, work
por que trabajo duro por lo mio
′Cause I work hard for mine
Trabajo duro, trabajo duro
Work hard, work hard
Trabajo duro (oh yeah)
Work hard (Oh, yeah)

Cuando voy duro todo funciona (duro)
When I go hard anything goes (Hard)
Emtrando con las cadenas Quavo Django (cadenas)
Walk in with the chains Quavo Django (Chains)
I-85 en el Ban jee (skrrt skrrt)
I-85 on the Ban jee (Skrrt skrrt)
tengo que aparcar de 4 en 4 Mercedes Jeep
Had to park it 4 by 4 Mercedes Jeep
Chequeo de cuerpo ancho (ancho), chequeo de cuerpo ancho (sí)
Wide body check (Wide), wide body check (Yeah)
Contestando todas las llamadas (yeah)
Answer all the calls (Yeah)
Porque podría ser el cheque (brr)
′Cause it might be the check (Brr)
Nunca caeremos
We will never fall (Yeah)
Siempre y cuando en la cabeza (sí)
As long as on the head (Yeah)
Llamé a mi mejor perro para enviar todos los medicamentos.
Called my best dog just to ship out all the meds

Ima manejar todos los negocios (sí)
I'ma handle all business (Yeah)
Ima manejar todos los negocios (de verdad)
I′ma handle all business (For real)
Ima cuídate mi mama
I'ma take care my mama (Mama)
Y si alguna vez tengo hijos (woo)
And if I ever have children (Woo)
El Señor sabe que el Señor quiere (Dios).
Lord knows, Lord willing (God)
No puedo volver al sistema (naaa)
Can′t go back to the system (Nah)
Si alguna vez he sentido (uh)
If I ever get a feeling (Uh)
Voy a esconder todos los millones
I'ma hide all the millions (Woo)

Aparcar el benz y el bentley (woo)
Park the Benz and the Bentley (Woo)
Juego de cinturón de diseñador Fendi (diseñador)
Designer belt game Fendi (Designer)
Pon tu nena en la licuadora
Put ya bitch in the blender (Splash)
Ahora ella piensa ella trabaja la fascinante
Now she think she work the milly (M&Ms)
Todos ustedes negros son demasiado tontos (Ha)
Y′all niggas too silly (Ha)
estos niggas también envidian (celoso)
These niggas too envy (Jealous)
Llévalos al inicio (atrás)
Take 'em back to beginning (Back)
Banda la banda ha estado ganando(woo, gang)
Gang gang been winning (Woo, gang)

me echaron de la escuela y no me gradué
Dropped out of school I didn't graduate
Sabes Yo no me gradué
(You know I didn′t graduate)
Pero sigo teniendo los millones en mi plato (oh, oh yeah)
But I still got the M′s on my plate
(La forma M&M)
(The M&M way)
Mamá no tenía un buen trabajo (oh no mama)
Mama ain't really have a good job
Tengamos un día de campo
(Let′s have a field day)
pero ahora ella nunca va a no tener trabajo
But now she ain't never gotta have no job
(Imposible, imposible, imposible)
(No way, no way, no way)

Por que trabajo duro por lo mio (trabajo duro)
′Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Trabajo duro, trabajo
Work hard, work
por que trabajo duro por lo mio
'Cause I work hard for mine
Trabajo duro, trabajo duro
Work hard, work hard
Trabajo duro
Work hard

Cuando voy duro juego duro (duro)
When I go hard I play hardcore (Hard)
Y tengo esa pizarra blanca que no habla (blanca)
And I got that white ain′t talking chalk board (White)
Cuéntalo
Count it
Ese es el sonido de Benjamins que me duele el pulgar.
That's the sound of Benjamins my thumb sore

Tira hacia arriba y presiona (Presionado)
Pull up and get pressed (Pressed)
Láser en el TEC (TEC)
Laser on the TEC (TEC)
diamantes goteando mojados (mojados)
Diamonds dripping wet (Wet)
Acabas de ser refinado ('Nessed)
You just got finessed ('Nessed)
Cuando digo que estoy fresco
When I say I′m fresh
No necesito estilista para vestirme (No)
Don′t need no stylist to get dressed (Don't)
Escuché que pidió humo
Heard he asked for smoke
No necesitas el juego para presionarte
Don′t need the game to get you pressed

Ima servirlos con la tec (brr).
I'ma serve em with the TEC (Brr)
Y es la pandilla el resto (a la mierda).
And it′s the gang fuck the rest (Fuck 'em)
Me sale la bolsa la hago estirar
I get the bag make it stretch (Stretch)
Y ninguno de mis niggas no va por eso
And none of my niggas ain′t going for that
Mi banda arriba ahora pero tú dices eres el síguenos
My niggas up now but you say you next
Mira y luego mira cuál es el truco.
Look and then see what's the catch
Todos mis perros, pero no hacemos fetch (nah)
All my dogs but we don't do fetch (Nah)
A menos que me ponga un poco en la cabeza (Despegue)
Unless I put some on ya head (Takeoff)

me echaron de la escuela y no me gradué
Dropped out of school I didn′t graduate
Sabes Yo no me gradué
(You know I didn′t graduate)
Pero sigo teniendo los millones en mi plato (oh, oh yeah)
But I still got the M's on my plate
(La forma M&M)
(The M&M way)
Mamá no tenía un buen trabajo (oh no mama)
Mama ain′t really have a good job
Tengamos un día de campo
(Let's have a field day)
pero ahora ella nunca va a no tener trabajo
But now she ain′t never gotta have no job
(Imposible, imposible, imposible)
(No way, no way, no way)

Por que trabajo duro por lo mio (trabajo duro)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Trabajo duro, trabajo
Work hard (Work)
por que trabajo duro por lo mio
′Cause I work hard for mine
Trabajo duro, trabajo duro
Work hard, work hard
Trabaja duro (Offset!)
Work hard (Offset!)

Trabaje duro para comprarle a mi mama un tercer coche (trabajar, trabajar)
Worked hard bought my mom a third car (Work, work)
Deje mi corazón en el cementerio de mi abuela (abue, hey)
Left my heart in my grandma graveyard (Grandma, hey)
Estoy en las Blues Clues Bentley Avatar (Blues Clues)
I'm in the Blues Clues Bentley Avatar (Blues Clues)
No hay ningún defecto, bordo en el jet comiendo Caviar (sin defecto)
Ain't no flaw, born on the jet eating Caviar (No flaw)
Nascar, conduciendo rápido como un Nascar (skrrt skrrt)
Nascar, driving it fast like a Nascar (Skrrt, skrrt)
Esto no es un Jaguar, yo con el remix y sales de baño (remix)
This not a Jaguar, I with the remix and bath salts (Remix)
Vemos de qué se trata tu alijo (alijo
We see what your stash about (Stash)
Dope en la ruta de la cabina (hey!)
Dope in the cabin route (Hey!)
Siento que me estoy desmayando
Feel like I′m passing out (Whew)
Pero mantienen el efectivo en ruta (racks)
But they keep the cash en route (Racks)

Tengo a mis hijos para alimentarse ellos piensan que soy Hércules
I got my kids to feed they think that I′m Hercules
(Piensa que soy Superman)
(Think that I'm Superman)
no tengo tiempo para dormir
I don′t got no time to sleep
Tengo que suscribirme para ser (no puedo dormir)
I gotta subscribe to be (I cannot sleep)
Abre los ojos y ve una lotería de mil años (woo, woo)
Open your eyes and see a hunnid mil' lottery (Woo, woo)
Me puse la capucha en la espalda
I put my hood on my back
Porque sé que dependen de mí (Hechos)
′Cause I know they depend on me (Facts)

me echaron de la escuela y no me gradué
Dropped out of school I didn't graduate
Sabes Yo no me gradué
(You know I didn′t graduate)
Pero sigo teniendo los millones en mi plato (oh, oh yeah)
But I still got the M's on my plate
(La forma M&M)
(The M&M way)
Mamá no tenía un buen trabajo (oh no mama)
Mama ain't really have a good job
Tengamos un día de campo
(Let′s have a field day)
pero ahora ella nunca va a no tener trabajo
But now she ain′t never gotta have no job
(Imposible, imposible, imposible)
(No way, no way, no way)

Por que trabajo duro por lo mio (trabajo duro)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Trabajo duro, trabajo
Work hard, work
por que trabajo duro por lo mio
′Cause I work hard for mine
Trabajo duro, trabajo duro
Work hard, work hard
Trabajo duro
Work hard

Trabajo duro, trabajo duro
Work hard, work hard
Trabajo duro
Work hard

Desarrollado por musixmatch