Traducir a
Se for ofendido, o amor se defenderá.
Si se le ofende, el amor va y se defiende
E ele coloca o mundo aos pés dela.
Y pone el mundo a sus pies
Como lava; varre tudo, extingue tudo.
Como la lava; lo arrasa, todo apaga
Assim como veio, assim se foi.
Por donde vino, se fue
O amor corre em suas veias e flui através de você.
El amor corre la sangre y te recorre
E te abandona à dor.
Y te abandona al dolor
Ele revive sombras, e nada sobrevive a ele.
Revive sombras y nada a él sobrevive
Não deixa vestígios nem cheiro.
No deja rastro ni olor
O amor entrelaça seus fios com a fome.
El amor teje sus hilos con el hambre
Que brilham como mel
Que brillan como la miel
Possui o fio e o veneno da sua saliva.
Tiene el alambre y veneno de su baba
Você deixa sua alma e sua pele.
Dejas el alma y la piel
Roube corações silenciosamente
Roba en silencio los corazones
Isso te mantém acordado à noite, e sonhar não impede isso.
Te quita el sueño y soñar no impide
E faça dessa vertigem lenta a sua própria.
Y hace tuyo ese vértigo lento
Bata com força até não sentir mais nada.
Golpea fuerte hasta no sentirle
Inesquecível até você vivenciá-lo.
Inolvidable hasta no sufrirle
E você faz desse charme íntimo algo seu.
Y haces tuyo ese íntimo encanto
Esse charme íntimo
Ese íntimo encanto
O amor vive escondido na memória.
El amor vive escondido en la memoria
Onde o amor não é misericórdia.
Donde el amor no es piedad
Porque o amor mata, e depois decide.
Por cuanto mata el amor, después decide
O quanto isso lhe tira ou lhe dá?
Cuanto te quita o te da
E ela já viu coisas
Y ha visto cosas ella
Pegadas como estrelas
Huellas como estrellas
Quantos, e o amor vem e vai
Cuantas, y el amor va y se va
E ela já viu coisas
Y ha visto cosas ella
Pegadas como estrelas
Huellas como estrellas
Quantos, e o amor vem e vai
Cuantas, y el amor va y se va
Roube corações silenciosamente
Roba en silencio los corazones
Isso te mantém acordado à noite, e sonhar não impede isso.
Te quita el sueño y soñar no impide
E faça dessa vertigem lenta a sua própria.
Y hace tuyo ese vértigo lento
Bata com força até não sentir mais nada.
Golpea fuerte hasta no sentirle
Inesquecível até você vivenciá-lo.
Inolvidable hasta no sufrirle
E você faz desse charme íntimo algo seu.
Y haces tuyo ese íntimo encanto
Esse charme íntimo
Ese íntimo encanto
Ela já viu tantas estrelas
Ella ha visto cuanta estrella
Tantas coisas belas são feitas
Cuantas cosas se hacen bellas
Quantos, e o amor vem e vai
Cuantas, y el amor va y se va
Ela já viu tantas estrelas
Ella ha visto cuanta estrella
Tantas coisas belas são feitas
Cuantas cosas se hacen bellas
Quantos, e o amor vem e vai
Cuantas, y el amor va y se va
Bata com força até não sentir mais nada.
Golpea fuerte hasta no sentirle
Inesquecível até você vivenciá-lo.
Inolvidable hasta no sufrirle
E você faz desse charme íntimo algo seu.
Y haces tuyo ese íntimo encanto
Roube corações silenciosamente
Roba en silencio los corazones
Isso te mantém acordado à noite, e sonhar não impede isso.
Te quita el sueño y soñar no impide
E faça dessa vertigem lenta a sua própria.
Y hace tuyo ese vértigo lento
E ela já viu tantas estrelas.
Y ha visto cuanta estrella
Tantas coisas belas são feitas
Cuantas cosas se hacen bellas
Quantos, e o amor vem e vai
Cuantas, y el amor va y se va
E você faz desse charme íntimo algo seu.
Y haces tuyo ese íntimo encanto
Esse charme íntimo
Ese íntimo encanto
