May day traducción al Portugués

Miguel Bosé

Traducir a

Socorro
May Day
De um abraço
De un abrázame
Socorro
May Day
Eu não sou mais quem eu era.
Yo ya no soy quien
Posso implorar em voz alta.
Pueda pedirte a gritos
A partir de agora, nada mais.
No nada a partir de ahora

Não irei implorar por perdão.
No iré a implorar perdón
Não mais, não.
Ya no, no
Você não é mais quem você era antes.
Tú no eres ya quien
Vou ter o direito
Vaya a tener derecho
Você é bem-vindo(a) a partir de agora.
De nada a partir de ahora

Socorro
May Day
Do seu abraço
De tu abrázame
Sua pele já
Tu piel ya
Ele deixou de ser quem era.
Dejó de ser quien
Não venha me pedir nada.
Venga a pedirme nada
Isso eu posso quebrar agora
Que pueda partirme ahora

Há quanto tempo isso aconteceu?
Hace cuánto tiempo que
Que tipo de dano isso causa?
Hace cuántos daños
Quantas noites se passaram desde
Hace cuántas noches que
Eu não chorei por você.
No te he llorado
Quantos corpos atrás
Hace cuántos cuerpos que
Eu não me sinto amado(a).
No me siento amado
Há quanto tempo eu te perdi?
Hace cuánto te perdí
Que eu te esqueci
Que te he olvidado

Quanto vale a tua carne?
Ça fait combien ta chair?
O que é verdadeiramente excepcional nele é que
Lo verdaderamente excepcional en él es que
Apesar de sua vida dissoluta
A pesar de su vida disoluta
Ainda havia momentos em que
Seguían habiendo momentos en los que
Ainda dava a impressão de ser
Aún daba la impresión de ser
Carne quase intacta
Una carne casi intacta
Mais ou menos Constantino Cavafy, dias de 1901 (1901)
Más o menos Constantino Kavafis, días de 1901 (1901)

Socorro
May Day
É melhor você fazer isso.
Más te vale que
Socorro
May Day
Apostando em você
Apostándote
Faça seus desejos
Pidas a tus deseos
Que queimem por aquilo que ainda dói.
Que ardan por lo que aún hiere

Socorro
May Day
Olha, olha para mim
Mira, mírame
Socorro
May Day
E me abraçando
Y abrazándome
Sinta a batida calma
Siente latir la calma
Pelo brilho nos meus olhos
Del brillo que dan mis ojos

(Não, não) quanto tempo faz desde
(No no) hace cuanto tiempo que
Que tipo de dano isso causa?
Hace cuántos daños
(Não, não) quantas noites já se passaram que
(No no) hace cuantas noches que
Eu não chorei por você.
No te he llorado
(Não, não) quantos corpos atrás
(No no) hace cuantos cuerpos que
Eu não me sinto amado(a).
No me siento amado
(Não, não) Há quanto tempo eu te perdi?
(No no) hace cuanto te perdí
E que eu te esqueci
Y que te he olvidado

(Não, não)
(No no)
(Não, não)
(No no)
(Não, não)
(No no)
Que tipo de dano isso causa?
Hace cuántos daños
(Não, não)
(No no)
(Não, não)
(No no)
(Não, não)
(No no)
Eu não chorei por você.
No te he llorado

(Não, não) quantos corpos atrás
(No no) hace cuantos cuerpos que
Eu não me sinto amado(a).
No me siento amado
(Não, não) Há quanto tempo eu te perdi?
(No no) hace cuanto te perdí
E eu me esqueci de você.
Y te he olvidado

Quanto vale a tua carne?
Ça fait combien ta chair?
Quanto vale a tua carne?
Ça fait combien ta chair?
Quanto vale a tua carne?
Ça fait combien ta chair?
Quanto vale a tua carne?
Ça fait combien ta chair?

Desarrollado por musixmatch