Traducir a
morenamia
Morena mía
Je vais dire jusqu'à dix
Voy a contarte hasta diez
on est le soleil qui vous émerveille
Uno es el sol que te alumbra
Deux vos jambes qui règle sont trois dans votre lit trois
Dos tus piernas que mandan, somos tres en tu cama, tres
morenamia
Morena mía
le quatrième vient après
El cuarto viene después
cinq continents vos
Cinco tus continentes
Six bas de mes médias chauds
Seis las medias faenas, de mis medios calientes
Je compte en ce moment
Sigo contando ahorita
Bon bon bon bien bien
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
morenamia
Morena mía
sept sont les péchés commis
Siete son los pecados cometidos
il me huit
Suman ocho conmigo
Neuf je vous facture plus de dix que j'ai mis en place
Nueve los que te cobro, más de diez he sentido
Et pour ma part, il ya beaucoup de ce que vous me donnez
Y por mi parte sobra darte, lo que me das
Donne-le-moi, donne-le-moi.
Dámelo, dámelo bien
Un peu ici
Un poco aquí
Un peu à qui
Un poco, ¿a quién?
quand la bouche, me touche, ça me met et ProVoc
Cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
Il me mord et me déchire, tout est toujours court et se déplacer bien
Me muerde y me destroza, toda siempre es poca, y muévete bien
Que personne comme toi ne peut me faire faire le café
Que nadie como tú me sabe hacer el café
Chat Brunette et me tue me tue et me termine
Morena gata, y me mata, me mata y me remata
Allons en enfer même si ce n'est pas éternel
Vámonos pal′ infierno, aunque no sea eterno
Gent bien que personne comme vous sait comment faire le café
Suave, bien, bien, que nadie como tú me sabe hacer el café
mais quand la bouche me touche, ça me fait et me fait
Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
Il me mord et écrase tout est toujours petit et se déplacer bien
Me muerde y me destroza, todo siempre es poca y muévete bien, bien, bien
Personne comme toi ne peut me faire faire faire uff café
Que nadie como tú me sabe hacer, uff, café
Bon bon bon bien bien
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
morenamia
Morena mía
Si ce n'est pas le bonheur
Si esto no es felicidad
Que Dieu descende et le voie même s'il n'y croit pas.
Que baje Dios y lo vea, y aunque no se lo crea
C'est la gloire
Esto es gloria
et pour ma part je mets l'art, ce que vous me donnez
Y por mi parte pongo el arte, lo que me das
Donne-moi
Dámelo
Et donnez-lui du bien
Y dalo bien
Un peu et un peu à qui
Un poco así y un poco, ¿a quién?
mais quand la bouche me touche, ça me fait et me fait
Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
Il me mord et me déchire, tout est toujours court et se déplacer bien
Me muerde y me destroza, toda siempre es poca, y muévete bien
Que personne comme toi ne peut me faire faire le café
Que nadie como tú me sabe hacer el café
Chat Brunette et me tue me tue et me termine
Morena gata, ay me mata, me mata y me remata
Allons en enfer même si ce n'est pas éternel
Vamos pal' infierno, aunque no sea eterno
Gent bien que personne comme vous sait comment faire le café
Suave, bien, bien, que nadie como tú me sabe hacer el café
mais quand la bouche me touche, ça me met, me faisant
Y es que cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
et moi me mordent Détruit
Me muerde y me destroza
tout est toujours faible et se déplacent bien, bien, bie
Toda siempre es poca y muévete bien, bien, bien
Personne comme toi ne peut me faire faire faire uff café
Que nadie como tú me sabe hacer, uff, café
(Hey ah) bien bien bon bien
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien
(hey ah) bien bon
(Hey-ah, hey-ah), bien, bien, bien
(Hey ah) bien bien bon bien bien
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Hey ah) café
(Hey-ah), café
(Hey ah) bien bien bon bien bien
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Hey ah) café mmh
(Hey-ah), mmh, café
(Hey ah) bien bien bon bien bien
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Hey ah) café mmh
(Hey-ah), mmh, café
(Hey ah) bien bien bon bien bien
(Hey-ah), bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien, bien
(Hey ah) café mmh
(Hey-ah), mmh, café
(Hey ah) café
(Hey-ah), café
(Hey ah)
(Hey-ah)
(Hey ah)
(Hey-ah)
