Quieres América traducción al Inglés

Miguel Bosé

Traducir a

I say no and bite the dust again
Digo no y muerdo el polvo otra vez
You do it very well.
Te lo montas que muy bien
You want America and then what?
Quieres América y luego qué
You pull the thread and finally you make me fall
Tiras del hilo y al fin me haces caer

I live in suspense and my purpose is
Vivo en vilo y mi propósito es
Let me control this stress
Que controle este estrés
100 hallelujahs instead
100 aleluyas en vez
From this addiction to you that cannot be
De esta adicción a ti que no puede ser
I'm messing it up
Lo estoy echando a perder

It's you
Eres tú
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you
Eres tú
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no ves?

There is no virtue
No hay virtud
In my zeal, in my zeal
En mi celo, en mi celo
Don't torment me
No me atormentes
Don't torment me
No me atormentes

"That's enough," the raven said to Noah.
"Basta ya", le dijo el cuervo a Noé
The emissary thing remains to be seen.
Lo de emisario está por ver
I am not your slave, I am your king.
No soy tu esclavo, soy mi rey
Send out the doves, I will not return.
Manda palomas que yo no he de volver
I won't come back, I won't come back
No volveré, no volveré

It's you
Eres tú
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you
Eres tú
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no ves?

There is no virtue in my zeal, in my zeal
No hay virtud en mi celo, en mi celo
Don't torment me, don't torment me
No me atormentes, no me atormentes
Don't torment me, don't torment me
No me atormentes, no me atormentes

It's you
Eres tú
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you
Eres tú
It's you, don't you see?
Eres tú ¿no lo ves?

It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no lo ves?

Don't torment me, don't torment me
No me atormentes, no me atormentes

You

My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you
Eres tú
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no lo ves?

There is no virtue
No hay virtud
In my zeal, in my zeal
En mi celo, en mi celo
There is no virtue
No hay virtud
There is no virtue, don't you see?
No hay virtud, ¿no lo ves?

It's you
Eres tú
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you
Eres tú
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no lo ves?

It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no lo ves?

It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no lo ves?

It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
My consolation, my consolation
Mi consuelo, mi consuelo
It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
It's you, don't you see?
Eres tú, ¿no lo ves?

It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)
It's you (it's you)
Eres tú (eres tú)

Desarrollado por musixmatch