Why Did You Do It Just Tonight traducción al Portugués

Modern Talking

Traducir a

(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)
Você está me deixando sem adeus
You′re leaving me without goodbye
(Deixando-me sem adeus)
(Leaving me without goodbye)
Por que você não pode me dar mais uma chance?
Why can't you give me one more try?
Antes de você ir e dizer adeus
Before you went and said goodbye
(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)

Às vezes sinto que a vida é um show
Sometimes I feel that life′s a show
Mas eu seguro firme, não deixo você ir
But I hold tight, don't let you go
Porque querido, o céu pode estar frio
Cause darling, heaven can be cold
Sem nenhum anjo, me disseram
With no angel, I've been told

Suas memórias vêm e memórias vão
Your memories come and memories go
Mas meu amor sempre crescerá
But my love will always grow
Por que você flui para longe do meu coração?
Why do you flow away my heart?
Por que você se separou?
Why did you break apart?

(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)
Você está me deixando sem adeus
You′re leaving me without goodbye
(Deixando-me sem adeus)
(Leaving me without goodbye)
Por que você não pode me dar mais uma chance?
Why can′t you give me one more try?
Antes de você ir e dizer adeus
Before you went and said goodbye
(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)

(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)
Tínhamos dois ingressos para o paraíso
We had two tickets to paradise
(Dois ingressos para o paraíso)
(Two tickets to paradise)
Ninguém nunca te amou mais
Nobody ever loved you more
Como sempre fiz antes
As I always did before
(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)

O jeito que você fala, o jeito que você sorri
The way you talk, the way you smile
Todas as coisas que você faz fazem a vida valer a pena
All things you do make life worth while
Não é um jogo que você joga comigo
It's not a game you play with me
Você dá a este mundo um pouco de sanidade
You give this world some sanity

Suas memórias vêm e memórias vão
Your memories come and memories go
Mas meu amor sempre crescerá
But my love will always grow
Olhe para as estrelas, elas saíram hoje à noite
Look at the stars, they′re out tonight
Esteja para sempre ao meu lado
Be forever by my side

(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)
Você está me deixando sem adeus
You're leaving me without goodbye
(Deixando-me sem adeus)
(Leaving me without goodbye)
Por que você não pode me dar mais uma chance?
Why can′t you give me one more try?
Antes de você ir e dizer adeus
Before you went and said goodbye
(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)

(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)
Tínhamos dois ingressos para o paraíso
We had two tickets to paradise
(Dois ingressos para o paraíso)
(Two tickets to paradise)
Ninguém nunca te amou mais
Nobody ever loved you more
Como sempre fiz antes
As I always did before
(Por que você fez isso esta noite?)
Why did you do it just tonight?
(Por que você fez isso esta noite?)
(Why did you do it just tonight?)

Desarrollado por musixmatch