La raza pura es la pura raza traducción al Francés

Molotov

Traducir a

Oh, tu n'as pas d'ailes (ailes)
Oh, you ain′t got no wings (wings)
Tu n'as pas d'ailes (ailes)
You ain't got no wings (wings)
Tu n'as pas d'ailes
You ain′t got no wings
Aller à l'encontre (¡La raza!)
Going against (¡La raza!)

Oh, tu n'as pas d'ailes (ailes)
Oh, you ain't got no wings (wings)
Tu n'as pas d'ailes (ailes)
You ain't got no wings (wings)
Tu n'as pas d'ailes
You ain′t got no wings
Aller à l'encontre (¡La raza!)
Going against (¡La raza!)

Célébrons maintenant le fait que nous sommes tous en vie.
Ahora celebremos que estamos todos vivos
Mesdames et messieurs, bienvenue à tous.
Damas y caballeros, sean todos bienvenidos
Amusons-nous, peau brune et blonde.
Vamos a divertirnos morenos y güeritos
Les métis et les noirs, ainsi que les jaunes
Mestizos y negritos también los amarillitos

Je m'appelle Damn C, abréviation de Darrell McDaniel
My name is Damn C, short for Darrell McDaniel
Sur toutes les stations, sur toutes les chaînes
On all of the stations, in all of the channels
Donner à cette fille bien plus que ce qu'elle peut canaliser
Givin′ this girl way more than they can channel
Mes titres et mes flops, vous ne me verrez jamais en sandales
My titles and my flops, you'll never see me in sandals

Ici la race pure est la race pure (Molotov est dans la maison)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Ici la race pure est la race pure
Aquí la raza pura es la pura raza
Ici, il n'y a pas de discrimination entre les garçons et les filles.
Aquí no se discrimina al nene con la nena
Au nini avec les ninis ou au nona avec la nana
Al nini con los ninis o la nona con la nana

Ils existent également en trios, ce qui est plus amusant
También vienen en tríos que son más divertidos
Certains conventionnels, d'autres plus pervers
Unos convencionales, otros más pervertidos

Oh, des mots inattendus de ma légende lyrique
Oh, unexpected words from my lyrical legend
Le flux ne t'affecte pas, alors le tour t'aura
The flow don′t affect ya then the round will get ya
Ce soir c'est le grand soir, ouais on fait vibrer ce micro
Tonight is the night, yeah we're rockin′ this mic
Je l'ai frappé avec le métal, je n'ai jamais frappé les traînées légères
I'm hit it with the metal, never hittin′ drags light

Ici la race pure est la race pure (Molotov est dans la maison)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Ici la race pure est la race pure (la race pure est la race pure)
Aquí la raza pura es la pura raza (la raza pura es la pura raza)
Ici la race pure est la race pure (Molotov est dans la maison)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Ici la race pure est la race pure (n'essayez pas ça à la maison)
Aquí la raza pura es la pura raza (no intentes esto en casa)

Il n'y a ici aucune distinction de sexe ou de religion.
Aquí no hay distinción de sexo o religiones
Peu importe si vos dieux sont beaux et chauves
No importa si sus dioses son bonitos y pelones

Peu importe d'où vous venez
Don't matter where you're from
Ce qui compte, c'est où tu vas.
Just matters we′re you′re goin'
Peu importe ce que tu as
Don′t matter what you got
Ce qui compte, c'est ce que tu sais.
Just matters what you're knowin′
Tout ce que je fais, c'est essayer de dire
All I do is try and say
Quand tout est oublié
When all is forgotten
Maintenu en vie par la raza
Kept alive by la raza
Quand tu touches le sol, tu bascules
When you hit the ground rockin'

Il n'y a ici aucune distinction de sexe ou de religion.
Aquí no hay distinción de sexo o religiones
Peu importe que vos dieux soient blancs ou chauves.
No importa si sus dioses son güeros o pelones
Serpents à plumes, sacs et préservatifs
Serpientes emplumadas, sacos y condones
Les dreadlocks qui arrivent jusqu'aux talons ne sont pas non plus portées.
Tampoco se usa rasta que le llegue a los talones

Ici la race pure est la race pure (Molotov est dans la maison)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Ici la race pure est la race pure (la race pure est la race pure)
Aquí la raza pura es la pura raza (la raza pura es la pura raza)
Ici la race pure est la race pure (Molotov est dans la maison)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Ici la race pure est la race pure (la race pure est la race pure)
Aquí la raza pura es la pura raza (la raza pura es la pura raza)
Ici la race pure est la race pure
Aquí la raza pura es la pura raza
Ici la race pure c'est la race pure ! (la race pure est)
Aquí la raza pura es la pura raza! (la raza pura es)

La course !
¡La raza!
La course !
¡La raza!
Tu n'as pas d'ailes
You ain′t got no wings
Tu n'as pas d'ailes
You ain't got no wings
Tu n'as pas d'ailes
You ain't got no wings
Aller à l'encontre (¡La raza!)
Going against (¡La raza!)
Tu n'as pas d'ailes
You ain′t got no wings
Tu n'as pas d'ailes
You ain′t got no wings
La course !
¡La raza!

Desarrollado por musixmatch