Traducir a
Oh, você não tem asas (asas)
Oh, you ain′t got no wings (wings)
Você não tem asas (asas)
You ain't got no wings (wings)
Você não tem asas
You ain′t got no wings
Indo contra (¡La raza!)
Going against (¡La raza!)
Oh, você não tem asas (asas)
Oh, you ain't got no wings (wings)
Você não tem asas (asas)
You ain't got no wings (wings)
Você não tem asas
You ain′t got no wings
Indo contra (¡La raza!)
Going against (¡La raza!)
Agora vamos comemorar que estamos todos vivos.
Ahora celebremos que estamos todos vivos
Senhoras e senhores, sejam todos bem-vindos.
Damas y caballeros, sean todos bienvenidos
Vamos nos divertir, morenas e loiras.
Vamos a divertirnos morenos y güeritos
Mestiços e negros, também os amarelos
Mestizos y negritos también los amarillitos
Meu nome é Damn C, abreviação de Darrell McDaniel
My name is Damn C, short for Darrell McDaniel
Em todas as estações, em todos os canais
On all of the stations, in all of the channels
Dando a essa garota muito mais do que ela pode canalizar
Givin′ this girl way more than they can channel
Meus títulos e meus fracassos, você nunca me verá de sandálias
My titles and my flops, you'll never see me in sandals
Aqui a raça pura é a raça pura (Molotov está na casa)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Aqui a raça pura é a raça pura
Aquí la raza pura es la pura raza
Aqui não há discriminação entre meninos e meninas.
Aquí no se discrimina al nene con la nena
Para a nini com as ninis ou para a nona com a nana
Al nini con los ninis o la nona con la nana
Eles também vêm em trios que são mais divertidos
También vienen en tríos que son más divertidos
Alguns convencionais, outros mais pervertidos
Unos convencionales, otros más pervertidos
Oh, palavras inesperadas da minha lenda lírica
Oh, unexpected words from my lyrical legend
O fluxo não afeta você, então a rodada vai te pegar
The flow don′t affect ya then the round will get ya
Hoje é a noite, sim, estamos arrasando neste microfone
Tonight is the night, yeah we're rockin′ this mic
Eu acerto com o metal, nunca bato, arrasto leve
I'm hit it with the metal, never hittin′ drags light
Aqui a raça pura é a raça pura (Molotov está na casa)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Aqui a raça pura é a raça pura (a raça pura é a raça pura)
Aquí la raza pura es la pura raza (la raza pura es la pura raza)
Aqui a raça pura é a raça pura (Molotov está na casa)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Aqui a raça pura é a raça pura (não tente isso em casa)
Aquí la raza pura es la pura raza (no intentes esto en casa)
Aqui não há distinção de sexo ou religião.
Aquí no hay distinción de sexo o religiones
Não importa se seus deuses são bonitos e carecas
No importa si sus dioses son bonitos y pelones
Não importa de onde você é
Don't matter where you're from
Só importa para onde você está indo
Just matters we′re you′re goin'
Não importa o que você tem
Don′t matter what you got
Só importa o que você sabe
Just matters what you're knowin′
Tudo o que faço é tentar dizer
All I do is try and say
Quando tudo é esquecido
When all is forgotten
Mantido vivo pela raza
Kept alive by la raza
Quando você atinge o chão balançando
When you hit the ground rockin'
Aqui não há distinção de sexo ou religião.
Aquí no hay distinción de sexo o religiones
Não importa se seus deuses são brancos ou carecas.
No importa si sus dioses son güeros o pelones
Serpentes emplumadas, sacos e preservativos
Serpientes emplumadas, sacos y condones
Dreadlocks que chegam até os calcanhares também não são usados.
Tampoco se usa rasta que le llegue a los talones
Aqui a raça pura é a raça pura (Molotov está na casa)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Aqui a raça pura é a raça pura (a raça pura é a raça pura)
Aquí la raza pura es la pura raza (la raza pura es la pura raza)
Aqui a raça pura é a raça pura (Molotov está na casa)
Aquí la raza pura es la pura raza (Molotov está en la casa)
Aqui a raça pura é a raça pura (a raça pura é a raça pura)
Aquí la raza pura es la pura raza (la raza pura es la pura raza)
Aqui a raça pura é a raça pura
Aquí la raza pura es la pura raza
Aqui a raça pura é a raça pura! (a raça pura é)
Aquí la raza pura es la pura raza! (la raza pura es)
A corrida!
¡La raza!
A corrida!
¡La raza!
Você não tem asas
You ain′t got no wings
Você não tem asas
You ain't got no wings
Você não tem asas
You ain't got no wings
Indo contra (¡La raza!)
Going against (¡La raza!)
Você não tem asas
You ain′t got no wings
Você não tem asas
You ain′t got no wings
A corrida!
¡La raza!
