Traducir a
Bersuit Vergarabat está me levando embora
Me lleva la Bersuit Vergarabat
Eu não morava no Bairro Maldito.
Yo no viví en la Maldita Vecindad
Amigos invisíveis, eu nunca os vi.
Amigos Invisibles, yo nunca los vi
Heróis do Silêncio, nunca ouvi falar deles.
Héroes del Silencio, jamás los oí
Ele estava numa festa quando Panda estava tocando.
Andaba de parranda cuando tocaba Panda
E foi o meu outro eu que foi ver a banda.
Y fue El Otro Yo el que fue a ver a La Banda
Quando chegou a vez de Manu, ele se despediu e eu fui embora.
Cuando tocaba Manu dijo chao y me fui
E o Café Tacvba não me deixa dormir.
Y el café Tacvba no me deja dormir
Não me deixa dormir, não me deixa dormir
No deja dormir, no deja dormir
Eu não como frutos do mar.
Yo no comer animales de mar
Não conheço Andrés Calamar.
Mi no conocer a Andrés Calamar
Enquanto El Tri tocava, eu estava ouvindo Cri-Cri.
Cuando tocaba El Tri yo escuchaba a Cri-Cri
Eu precisava fazer xixi e eles não me deixaram ir.
Me hacía pipí y no me dejaban ir
Eu não acredito em Santeria e nunca presenciei bruxaria.
No creo en la Santería y nunca vi a Brujería
E não pudemos ir ao show do Charly García.
Y no pudimos ir a lo de Charly García
Porque Los Pericos não nos deixam dormir
Porque Los Pericos no nos dejan dormir
Eles não nos deixam dormir, e eu nem queria mesmo.
No nos dejan dormir, y al cabo que ni quería
Eu não falo com ninguém no meio da rua.
Hablo con nadie en medio de la calle
Palavrões, palavrões
Mentando madres, mentando madres
Estou viajando e esperando a situação melhorar.
Ando en el viaje esperando a que baje
Estas são as lagoas de metal.
Son las lagunas metales
Eu não falo com ninguém no meio da rua.
Hablo con nadie en medio de la calle
Palavrões, palavrões
Mentando madres, mentando madres
Estou viajando e esperando a situação melhorar.
Ando en el viaje esperando a que baje
Estas são as lagoas de metal.
Son las lagunas metales
Na festa, esqueci quem eu era.
Olvidé quién soy, en el reventón
E aqui estou eu.
Y aquí estoy
Não sei que dia é hoje, nem se estou indo ou vindo.
No sé qué día es hoy, o si vengo o voy
É o rolo
Es el roll
Sou pacifista e não fui ver o filme "A Guerra".
Soy pacifista y no fui a ver a La Guerra
Eu também perdi aquela sobre o Verme Cego.
También me perdí el de La Gusana Ciega
Não tive coragem de ir ao concerto da Gloria.
No me atreví a ir al concierto de Gloria
Eu estava com medo de ir a um show do Fobia.
Me dio, me dio miedo ir a un concierto de Fobia
Eu nunca fui ver Los Rabanes tocar.
Yo nunca fui a ver tocar a Los Rabanes
Não gosto do estilo deles, nem gosto dos Jaguars.
No me gusta su style, ni tampoco los Jaguares
Eu ia ver Las Pelotas, mas eles não me interessaram.
Iba a ver a Las Pelotas, pero que me rebotan
Fui visitar o Animal e eles não permitem animais de estimação!
Fui a ver a Animal ¡y no permiten las mascotas!
Eu não quero morrer, mas quero ver o The Killers.
I don′t wanna die but I wanna see The Killers
E eu prefiro sangrar a ver o Justin Bieber.
And I'd rather bleed than see Justin Bieber
Sou inocente, não quero a polícia.
Soy inocente, no quiero The Police
Nem a Interpol nem o FBI
Tampoco Interpol, ni al FBI
Eu não falo com ninguém no meio da rua.
Hablo con nadie en medio de la calle
Palavrões, palavrões
Mentando madres, mentando madres
Estou viajando e esperando a situação melhorar.
Ando en el viaje esperando a que baje
Estas são as lagoas de metal.
Son las lagunas metales
Na festa, esqueci quem eu era.
Olvidé quién soy, en el reventón
E aqui estou eu.
Y aquí estoy
Não sei que dia é hoje, nem se estou indo ou vindo.
No sé qué día es hoy, o si vengo o voy
É o rolo
Es el roll
Eu não falo com ninguém no meio da rua.
Hablo con nadie en medio de la calle
Palavrões, palavrões
Mentando madres, mentando madres
Estou viajando e esperando a situação melhorar.
Ando en el viaje esperando a que baje
Estas são as lagoas de metal.
Son las lagunas metales
Ele não estava se sentindo muito bem quando Thermo tocou.
Que andaba medio enfermo cuando tocaba Thermo
Juro que não fui eu, foi o monstro de Palermo.
Les juro, no fui yo, que era el monstruo de Palermo
Não vi Los Tres de Chile, de dulce y de manteca
No vi a Los Tres de Chile, de dulce y de manteca
E eu não sou astronauta, não fui ver Los Planetas.
Y no soy astronauta, no fui a ver a Los Planetas
Nem mesmo o Mágico de Oz, eu pensava que eram apenas uma história.
Ni al Mago de Oz, pensé que eran puro cuento
Eu ia ver Los Toreros, mas eles já tinham morrido.
Iba a ver a Los Toreros, pero que ya estaban muertos
Juro que não fui ao show do Pedrito Fernández.
Al concierto de Pedrito Fernández, me cae que yo no fui
Não, não, não, não fui eu.
No, no, no, yo no fui
Na festa, esqueci quem eu era.
Olvidé quién soy, en el reventón
E aqui estou eu.
Y aquí estoy
Não sei que dia é hoje, nem se estou indo ou vindo.
No sé qué día es hoy, o si vengo o voy
É o rolo
Es el roll
