Mátate Teté traducción al Portugués

Molotov

Traducir a

Você está cansado de ser um valentão (Valentão!)
Estás cansado de hacerle al gandalla (¡Gandalla!)
Porque você é um doce e pensa que é um canalha (Canalha!)
Porque eres tierno y te crees un canalla (¡Canalla!)
Você já se cansou de zombar de mim?
Estás cansado de burlarte de mí
Você está cansado de se entediar comigo?
Estás cansado de aburrirte de mí
Por isso, recomendo que você coloque veneno no seu café da manhã.
Por eso te recomiendo que a tu desayuno le pongas veneno
(Do tipo bom!)
(¡Del bueno!)
Por isso, recomendo que você coloque veneno no seu café da manhã.
Por eso te recomiendo que a tu desayuno le pongas veneno
(Do tipo bom!)
(¡Del bueno!)

E se você gosta de emoções fortes
Y si te gustan emociones fuertes
E se você gosta de emoções fortes
Y si te gustan emociones fuertes
Por que você não arranca seus dentes?
¿Por qué no te tumbas los dientes?
E veja quanto tempo você consegue ficar em pé acendendo fogos de artifício (Fogos de artifício!)
Y ves cuánto aguantas prendiéndote cuetes (¡Cuetes!)
Por que você não arranca seus dentes?
¿Por qué no te tumbas los dientes?
E veja quanto tempo você consegue ficar em pé acendendo fogos de artifício (Fogos de artifício!)
Y ves cuánto aguantas prendiéndote cuetes (¡Cuetes!)

(Parece para mim)
(A mí se me hace)
Você está com medo
Que estás asustado
(Parece para mim)
(A mí se me hace)
Você está com medo
Que estás asustado
Porque você é fofo e você é um idiota.
Porque eres tierno y eres un tarado
Você é fofo e idiota.
Y es que eres tierno y eres un tarado

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

E se você estiver a fim de nos trair...
Y si te late ponernos los cuernos
Por que você não vai embora?
¿Por qué no te largas
Você vai para o inferno?
Te vas al infierno?
E você lhe diz
Y le comentas
Para Satanás
A Satanás
Você vem em nome dos fugitivos.
Que vienes de parte del Huidos
Nunca mais quero te ver.
Que no quiero verte jamás
E se isso acontecer com você, e se isso acontecer com você
Y si te pasa, y si te pasa
Por que você não aparece por aqui?
¿Por qué no te pasas
Em direção a uma vida melhor?
A mejor vida?
E se você for infectado com o vírus da AIDS?
Y si te infectas del virus del SIDA
E então você me deixa
Y así me dejas
Ser irritante
De molestar

E se isso acontecer com você?
Y si te pasa
A destruição
El reventarte
Por que você simplesmente não vai se foder?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Por que você simplesmente não vai se foder?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Por que você simplesmente não vai se foder?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?
Por que você simplesmente não vai se foder?
¿Por qué no mejor te revientas la madre?

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

E se você acha que se comporta muito bem
Y si te piensas que eres muy llevado
E se você acha que se comporta muito bem
Y si te piensas que eres muy llevado
Por que isso não te leva, por que isso não te leva para o inferno?
¿Por qué no te lleva, te lleva el carajo?
Você está farto e vai mudar de emprego.
Te lleva el carajo y te cambias de trabajo
Você muda de emprego e muda de profissão.
Te cambias de trabajo y te cambias de oficio
Mude de emprego, pule de um penhasco
Cambia de oficio, aviéntate de un precipicio
Ou, como último recurso, pular de um prédio.
O ya de pérdida aviéntate de un edificio
Ou, como último recurso, pular de um prédio.
O ya de pérdida aviéntate de un edificio

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Mate-se, Teté!
¡Mátate Teté!
Vai se matar, Teté!
¡Qué te mates Teté!
Estou te dizendo para se matar, Teté!
¡Te digo qué te mates, qué te mates Teté!

Desarrollado por musixmatch